Kuchitaさん
2023/01/16 10:00
燻す を英語で教えて!
燻製料理が好きなので、「自宅でベーコンを燻して食べます」と言いたいです。
回答
・To smoke
・To cure
・To fumigate
I like to smoke bacon at home and eat it.
私は自宅でベーコンを燻して食べるのが好きです。
「To smoke」は英語で「タバコを吸う」という意味です。そのため、喫煙可能な場所でタバコを吸っている人を描写する際などに使われます。また、メニューによっては「スモーク(燻製)された」という意味で使われることもあります。一方、転じて「吸う、吸引する」という意味もあるので、たとえば電子タバコやマリファナを吸うといった文脈で使われることもあります。
I like to cure my own bacon at home and enjoy it.
私は自宅でベーコンを燻製にして楽しむのが好きです。
I like to fumigate my own bacon at home to eat.
自宅で自分でベーコンを燻製にして食べるのが好きです。
To cureは主に病気や病状を治療することを表します。医療の文脈でよく使われます。例えば、「I hope this medicine will cure my cold.」といった使い方です。一方、"to fumigate"は特定の空間(部屋や建物など)に煙やガスを充満させて、害虫や細菌を駆除することを意味します。主に害虫駆除や除菌の文脈で使われます。例えば、「We need to fumigate the house to get rid of the bugs.」といった使い方です。
回答
・smoke
・fumigate
「燻す」は英語では smoke や fumigate などで表現することができます。
I like smoked food, so I smoke bacon at home.
(燻製料理が好きなので、自宅でベーコンを燻して食べます。)
※ smoked food(燻製料理)
I'm going to fumigate around this tree to kill insects.
(殺虫の為に、この木の周りを燻すつもりでいます。)
※ insect(虫、昆虫)
ご参考にしていただければ幸いです。
関連する質問
- 燻す を英語で教えて!