プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私はYamanoと申します。現在、ブラジルに住んでおり、この多文化国家での経験が私の英語教育に豊かな視角をもたらしています。

私の英語学習への旅は、フランスでの留学から始まりました。フランスという多言語環境での学びは、英語をはじめとする多様な言語の学習に対する私の理解を深め、教育方法にも大きな影響を与えました。

英検においては、最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の理解力と表現力の高さを示しています。さらに、TOEICでは935点という優れた成績を達成し、特にビジネス英語における私のコミュニケーション能力を強調しています。

皆さんの英語学習において、私は文法や語彙、会話力の向上から、実用的な英語スキルの習得に至るまで、実践的なアドバイスとサポートを提供します。私の国際的な経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、世界を広げましょう!

0 385
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The priority seats are taken up by healthy young people. 「優先座席は健康な若者たちに占拠されている。」 この文は公共の交通機関の中で、本来高齢者や障害者、妊娠中または小さな子どもを連れた人々などに配慮するために設けられた優先席に、健康な若者が座っている状況を指しています。この文は通常、社会的なマナー違反や若者への非難の文脈で使われます。健康な若者が優先席を占有していると、他の人が必要とする場合に席を利用できないという問題が生じるからです。 Healthy young folks are hogging the priority seats on the train. 電車内の優先座席は健康な若者たちで占拠されている。 The priority seats are monopolized by able-bodied youngsters. 「優先席は健康な若者たちによって独占されています。」 両者はほぼ同じ状況を示していますが、表現のスタイルとトーンに違いがあります。 「Healthy young folks are hogging the priority seats.」はカジュアルで話し言葉的な表現で、仲間内や友人との会話で使われます。言い方はやや直接的で、困惑や失望を示すことが多いでしょう。 一方、「The priority seats are monopolized by able-bodied youngsters.」はよりフォーマルで書き言葉的な表現で、公式の文書やニュースレポート、プロフェッショナルなコミュニケーションに使われることが多いです。こちらは一歩引いた視点で状況を客観的に報告しています。

続きを読む

0 255
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

It's completely bleak ahead, I've lost my business, my wife ran away, and my friends aren't paying back the debts. 「お先真っ暗です。会社は倒産し、妻にも逃げられ、友人にも借金を踏み倒されてしまいました。」 「It's completely bleak ahead.」の文は、「前途全く見通しが立たない」や「これからの見込みは全く暗い」という意味を持ちます。ネガティブな状況を描写する時に使われます。たとえば、困難な問題に直面しているときや、予想される未来が厳しいと感じるとき、失望や絶望感を表現する際などに用いられます。 I've gone bankrupt, my wife has left me, my friend has defaulted on his debt to me. I can't see light at the end of the tunnel. 私は破産し、妻にも家出され、友人にも借金を踏み倒されました。お先真っ暗です。 Everything looks doom and gloom. I've lost my job, my wife left me, my friends defaulted on their loans to me. 何もかもお先真っ暗です。会社が倒産したし、妻にも出て行かれ、友人にも借金を踏み倒されました。 I can't see light at the end of the tunnel は主に個人的な困難や長期的な課題など、終わりが見えない困難な状況を表します。対して "Everything looks doom and gloom" は一般的な状況や気持ちを表し、すべてが暗く、絶望的に見える状況を指します。前者は特定の問題に対する個々の見解、後者は全体的な観点や認識を強調しています。

続きを読む

0 528
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

My candidacy is a surefire win. 私の立候補は絶対当選確実です。 「a surefire win」は「確実な勝利」や「必勝」といった意味を持つ英語表現です。絶対に勝つと確信があるような場合や、どんなに厳しい状況でも必ず成功すると信じている状態を表します。例えば、スポーツの試合で明らかに優位な状況にあるチーム、または事業展開等において、その成功がほぼ確実であるようなケースを指し、特にビジネスやゲーム、競技などの文脈でよく使われます。 It's a guaranteed victory now that I've decided to run for election. 選挙に出馬することに決めたから、絶対に当選確実です。 I'm running for office, it's going to be a slam dunk victory! 選挙に立候補します、絶対当選確実です! A guaranteed victoryは結果がほぼ確実であることを意味し、主に計画されたアクションや戦略が成功することをほぼ確実に保証する状況で使われます。一方、"A slam dunk victory"は大きな勝利または楽勝を意味し、競技や議論などで圧倒的な優位性を示す状況で使われます。ただし、"slam dunk"はスポーツ(特にバスケットボール)から派生した言葉で、より口語的・非公式的な表現と考えることができます。

続きを読む

0 11,382
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

In English, we say Beginner / Intermediate / Advanced. 英語では、「初級/中級/上級」のことを Beginner / Intermediate / Advanced と言います。 「Beginner」は「初心者」を指し、何かを始めたばかりで経験やスキルがまだ少ない状態を表します。「Intermediate」は「中級者」で、基本的な知識やスキルは身につけているものの、まだ完全には習熟していない状態を示します。「Advanced」は「上級者」を意味し、高度な知識やスキルを持ち、その分野に深い理解があることを示します。これらは、主に言語学習や技能学習、教育の分野で使われます。 In terms of language proficiency, we say Novice/Intermediate/Expert. 言語の習熟度に関しては、「初級/中級/上級」と言います。 In English, we say Beginner/Intermediate/Advanced. 英語では、「初級/中級/上級」と言います。 Novice/Intermediate/Expertは主にスキルや知識のレベルを表すのに使用されます。例えば、言語学習やゲームのスキルレベルなど。一方、Basic/Intermediate/Advancedはより幅広い範囲で使用されますが、主に教育や学習のコンテキストで使われます。例えば、学習者がコースや教材を選ぶ時など。ただし、これらのフレーズは相互交換可能で、特定の状況において明確な使い分けがあるわけではありません。

続きを読む

0 260
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

For the sports day at school, let's match everything with white high socks. 「学校の運動会では、全員白いハイソックスで揃えましょう。」 「Match everything with white high socks」は、どんな服装にも白いハイソックス(白いニーソックス)を合わせるような意味の表現です。ファッションに関する文脈で使われます。具体的には、コーディネートやスタイリングのアドバイスとして、例えば流行りのアウトフィットを白いハイソックスで引き締めるなど、色々な服装に白いハイソックスを合わせるというアイディアを提案する際に用いられます。 Let's coordinate everything with white knee-high socks for the sports festival, everyone. 「運動会ではみんなで白いハイソックスを揃えましょう。」 For the sports festival, let's pull it all together with white high socks. 運動会では、全員白いハイソックスでまとまりを出しましょう。 「Coordinate everything with white knee-high socks」は、白いニーハイソックスをコーディネートの中心に据え、それに合わせて他のアイテムを選ぶという意味合いです。一方、「Pull it all together with white high socks」は、白いハイソックスを最後のアクセントや仕上げとして追加し、全体のコーディネートを一体化させるという意味になります。前者は最初からソックス中心のコーディネートを考えているのに対して、後者はソックスが全体のまとめ役を果たしています。

続きを読む