プロフィール
Yamano
英語アドバイザー
役に立った数 :6
回答数 :2,714
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私はYamanoと申します。現在、ブラジルに住んでおり、この多文化国家での経験が私の英語教育に豊かな視角をもたらしています。
私の英語学習への旅は、フランスでの留学から始まりました。フランスという多言語環境での学びは、英語をはじめとする多様な言語の学習に対する私の理解を深め、教育方法にも大きな影響を与えました。
英検においては、最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の理解力と表現力の高さを示しています。さらに、TOEICでは935点という優れた成績を達成し、特にビジネス英語における私のコミュニケーション能力を強調しています。
皆さんの英語学習において、私は文法や語彙、会話力の向上から、実用的な英語スキルの習得に至るまで、実践的なアドバイスとサポートを提供します。私の国際的な経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、世界を広げましょう!
Kids recover from a cold quickly, don't they? 「子供たちは風邪をひいてもすぐに回復するわね。」 「Recover from a cold.」は「風邪から回復する」という意味です。自己や他人が風邪で体調を崩していたが、健康状態が元に戻ったことを表現する時に使います。一般的には友人や家族から「風邪はどう?」と聞かれた際や、自身の病状をアップデートする時に用います。また、医療や健康状態に関する文脈(病院やオフィスなど)でも使われます。 The kids are young, so they'll get over a cold quickly. 子供たちは若いから、風邪もすぐに治るわね。 Kids bounce back from a cold so quickly, don't they? 「子供たちは風邪を引いてもすぐに回復するわね。」 Get over a coldは、風邪から回復するという一般的な表現で、誰でも病気が治るまでのプロセスを指します。一方、"Bounce back from a cold"はより活気がある表現で、風邪から急速に回復したり、元気になったりしたときに使用されます。"Bounce back"はレジリエンスや迅速な回復力を強調します。
I'm grossed out by his sketchy messages. 彼の怪しいメッセージにはドン引きするわ。 「Be grossed out」は、「非常に気分が悪くなる」「むかつく」「気持ち悪さを感じる」といったニュアンスを持つ英語表現です。主に何か気持ち悪いものや気に入らないもの(食べ物の見た目や味、虫、血など)を見たり体験したりした時、または不快な行為や態度を目の当たりにした時などに使うことができます。例えば、「虫を見て気分が悪くなった」は「I was grossed out by the bug」と表現できます。 I'm really turned off by his sketchy messages. 彼が送る怪しいメッセージには本当にドン引きするわ。 I'm repulsed by his sketchy messages. 彼が送ってくる怪しいメッセージに、私はドン引きしています。 ネイティブスピーカーは、"be turned off"を使って、ある物事や状況が彼らの興味や関心をなくし、嫌悪感を抱く場合を表現します。"be repulsed"は、もっと強い嫌悪感や反感を示すために使用され、ある事物が彼らにとって非常に不快で不快感を与える場合に使われます。
If you want to reduce your grocery bills, remember that buying in bulk is fundamental to saving on groceries. 「食費を減らしたいなら、まとめ買いが食費節約の基本であることを忘れないでください。」 このフレーズは、「食品を大量に買うことが食費節約の基本」というニュアンスを持っています。一般的に、商品をまとめ買いすると、単価が下がることが多いため、全体の費用を抑えることができます。このようなメリットから、「食品は大量にまとめて購入すべきだ」といったアドバイスや、家計管理に関する会話、節約・生活ハックのコンテンツなどのシチュエーションでこのフレーズを使うことが考えられます。ただし、大量購入するメリットとバランスを取りながら、無駄なく使用できる量を考えることも重要です。 If you want to cut back on your food expenses, remember this: The key to saving on food expenses is to buy in bulk. 「食費を抑えたいのであれば、これを覚えておいてください:食費の節約はまとめ買いが基本です。」 The cornerstone of economizing on food costs is purchasing in wholesale quantities. 「食費を節約するための根本は、卸売りの量での購入です。」 両者は基本的に同じ意味ですが、"The key to saving on food expenses is to buy in bulk."はより一般的なカジュアルな会話に、"The cornerstone of economizing on food costs is purchasing in wholesale quantities."はより正式な文章やビジネス会話に使用されます。また、「cornerstone」は比喩的な表現であり、大きな戦略やプロジェクトの基盤や根本的な要素を指すため、このニュアンスを強調したい場合に用いられます。これに対し、「key」はよりシンプルで直訳的な言い方であり、特に強調せずに良識として紹介する際に適しています。
You should keep some distance from your father, it might help with all the constant arguing. 「あなたの父親から少し距離を置くことが、その絶え間ない喧嘩には助けになるわよ。」 「Keep distance」は英語の表現で、「距離を保つ」や「適度な距離をとる」という意味を持ちます。物理的な距離を指す場合もありますが、感情的な距離を示す場合もあります。例えば、他人との距離を安全のために保つ、コロナウイルスの社会的距離を保つ、あるいはあまりにも親しくなりすぎないように人々との感情的な距離を保つなど、様々なシチュエーションで使えます。 You both need to put some space between each other. 「あなたたち二人は少し距離を置いた方がいいわよ。」 You should give it some room between you two, it might resolve the constant arguing. あなたたち二人は少し距離を置いた方がいいわよ。それが絶えない喧嘩の解決に繋がるかもしれません。 Put some space betweenと"Give it some room"は共に物理的または感情的な距離を表すために使われますが、微妙な違いがあります。"Put some space between"は、一般的に二つ以上の物体や人々の間にある距離や感情的な距離を増やすことを示します。一方、"Give it some room"は、特定の物体や人が成長するための空間や自由を提供することを示し、より具体的なアクションに関連しています。これらは文脈によって使い分けられます。
I was feeling under the weather yesterday, but today I'm the picture of health. 昨日は体調が悪かったけど、今日は健康そのものです。 the picture of healthとは英語のイディオムで、「健康そのもの」という意味を持つ表現です。非常に健康的で元気な状態を描写するために使われます。病気から回復した後、または運動や食事制限などを通じて体調を整えた人を説明する際などによく用いられます。その人の見た目や様子から彼らが非常に健康的であることを表現するのに適しています。 I was feeling pretty rough yesterday, but today, I'm the epitome of health. 昨日は気分が悪かったけど、今日は健康そのものです。 I was feeling sick yesterday, but today I'm the embodiment of health. 昨日は気分が悪かったけど、今日は健康そのものです。 The epitome of healthは、健康の最高の例を表しています。これは、誰かが本当に健康的な生活を送っていることを強調するときに使用されます。一方、"The embodiment of health"は、健康そのもの、または健康の理想を物理的に体現していることを表します。このフレーズは、誰か(または何か)が健康の完全な表現であるときに使用されます。両方とも似た意味を持つが、"embodiment"はより具体的で文字通りの表現を示しています。