プロフィール
Yamano
英語アドバイザー
役に立った数 :6
回答数 :2,714
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私はYamanoと申します。現在、ブラジルに住んでおり、この多文化国家での経験が私の英語教育に豊かな視角をもたらしています。
私の英語学習への旅は、フランスでの留学から始まりました。フランスという多言語環境での学びは、英語をはじめとする多様な言語の学習に対する私の理解を深め、教育方法にも大きな影響を与えました。
英検においては、最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の理解力と表現力の高さを示しています。さらに、TOEICでは935点という優れた成績を達成し、特にビジネス英語における私のコミュニケーション能力を強調しています。
皆さんの英語学習において、私は文法や語彙、会話力の向上から、実用的な英語スキルの習得に至るまで、実践的なアドバイスとサポートを提供します。私の国際的な経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、世界を広げましょう!
What was fun about today? 今日は何が楽しかった? 「What was fun about today?」は「今日は何が楽しかった?」という意味です。友人や家族との会話、特に子供とのコミュニケーションでよく使われます。その日の経験や思い出を共有し、ポジティブな気分を喚起するために使用します。また、他人の一日がどうだったかを知りたいときにも使えます。教師が生徒に、あるいは、親が子供にその日の学校での出来事を尋ねる際にも用いられるフレーズです。 What did you enjoy about today? 「今日は何が楽しかった?」 What made your day exciting today? 「今日は何が楽しかった?」 「What did you enjoy about today?」は、その日に楽しかったことや満足だったことを尋ねる表現で、ポジティブな経験に焦点を当てます。「What made your day exciting today?」は、その日に何が興奮させたか、つまりその日を特別にした何かエキサイティングな出来事があったかを尋ねる表現です。前者は日々の小さな幸せの積み重ねに注目する一方、後者はより大きな興奮や驚きを共有するために使われます。
I went jogging and I'm sweating bullets now. ジョギングをしたら、今は汗がたっぷり出てきています。 「Sweating bullets」とは、非常に緊張している、恐怖を感じている、極度のストレスの下にいる、といった状況を表す英語のイディオム(慣用句)です。直訳すると「弾丸を汗として流す」となりますが、その意味は「恐怖や緊張から大量の汗をかく」というニュアンスです。例えば、大切なプレゼンテーション直前や、厳しい試験前、緊急の問題が起こった際などに使えます。 I'm dripping with sweat after that jog. そのジョギングの後で、汗だくです。 I just finished jogging and I'm sweating like a pig! ジョギングを終えたばかりで、ものすごく汗をかいています! 「Dripping with sweat」は文字通りに汗が滴るほどに汗をかいている状況を表現します。一方、「Sweating like a pig」は非常に大量に汗をかいていることを強調して言います。両方とも多量の汗を表現しますが、「Sweating like a pig」の方がややインフォーマルで、強調的な表現です。運動や肉体労働後の状態、あるいは非常に緊張しているときなどに使われます。
Where can I buy tickets for The Phantom of the Opera? オペラ座の怪人のチケットはどこで買えますか? 「Where can I buy tickets?」は、「どこでチケットを買うことができますか?」という意味です。コンサートや映画、スポーツイベント、飛行機や電車のチケットなど、何かを購入する為の場所を探している時にこのフレーズを使います。切符売り場の場所を尋ねる時や、オンラインでチケットの購入方法を理解するための質問など、様々なシチュエーションで使うことができます。 Where can I purchase tickets for The Phantom of the Opera? 「オペラ座の怪人のチケットはどこで買えますか?」 Where can I get tickets for The Phantom of the Opera? 「オペラ座の怪人のチケットはどこで買えますか?」 「Where can I purchase tickets?」と「Where can I get tickets?」の主な違いは、前者がチケットを買う公式または正規の場所について質問していることです。それに対し、後者はチケットを入手する方法全般を問うています。つまり、「get tickets」は、「purchase」より広い範囲をカバーし、販売所やチケットが正式に売られていない場所(友達からもらう、プロモーションを通じて得る、など)を含むことがあります。対話者が特定のチケットを探していて、どんな方法でもそれを手に入れたいときは、「Where can I get tickets?」を使うことでしょう。公式なルートで購入する意図がある場合は、「Where can I purchase tickets?」を選ぶでしょう。
You really need to put your heart into studying for this test. 本当にこのテスト対策に身を入れなきゃ。 「Put one's heart into it」は「全力を尽くす」「心を込めてやる」といった意味合いで、主に自分が何かに取り組む際や、他人が何かに熱心に取り組んでいる様子を表現するのに使います。例えば、料理、仕事、スポーツ、勉強、芸術作品など、時間やパワー、情熱を注いで挑戦または創造する行為全般に対して使えます。そして、その行為が正直さや誠実さ、熱意を伴って行われていることを強調します。 You need to give it your all for the test preparation. 試験対策に全力を尽くさなくてはなりません。 You need to throw yourself into studying for the exam. 試験勉強に身を投じる必要があります。 「Give it your all」と「Throw yourself into it」は両方とも、何事にも全力を尽くすことを促すフレーズです。しかしながら、微妙なニュアンスの違いが存在します。「Give it your all」は、一般的にどんな状況でも使用でき、物理的または精神的な努力を全て挙げることを指します。一方、「Throw yourself into it」は、特定の活動やプロジェクトに完全に取り組むことを強調します。つまり、一時的なエネルギーや努力だけでなく、ある程度の長期的なコミットメントを意味します。また、「Throw yourself into it」はより感情的な投資を示すことが多いです。
Whenever I go through a tunnel or get on a plane, I feel like my ears are plugged. トンネルを通過したり飛行機に乗ると、いつも耳が詰まったような感じになります。 「Feeling like my ears are plugged」とは耳が詰まったような感じがする、という意味です。空気圧の変化で耳が詰まる感じ(例えば飛行機の離着陸時)や風邪で耳閉感を覚えるなど、何かしらの原因で耳の中が詰まったような不快感を表現するのに使います。または、会話などで何かを理解しきれず、情報が入ってこない状況を比喩的に表すのにも使えます。 I always feel like my ears are stuffed when I go through a tunnel or take a flight. トンネルを通る時や飛行機に乗ると、いつも耳が詰まったような感じがします。 I always feel like my ears are clogged when I'm in a tunnel or on an airplane. トンネルに入ったり飛行機に乗るといつも、耳が詰まったような感じになります。 「Feeling like my ears are stuffed」と「Feeling like my ears are clogged」は基本的には同じ意味ですが、微妙な違いがあります。一般的に、「clogged」の方が「完全にまたはほとんど塞がっていて通れない」状態を表現し、「stuffed」は「詰まって不快感があるが、まだ一部の通行が可能」な状態をイメージします。例えば風邪をひいたときや飛行機に乗った時など、耳がパンパンに詰まった感じがする場合は「stuffed」、完全に詰まって何も聞こえなくなった場合などは「clogged」と表現することが多いです。