プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私はYamanoと申します。現在、ブラジルに住んでおり、この多文化国家での経験が私の英語教育に豊かな視角をもたらしています。

私の英語学習への旅は、フランスでの留学から始まりました。フランスという多言語環境での学びは、英語をはじめとする多様な言語の学習に対する私の理解を深め、教育方法にも大きな影響を与えました。

英検においては、最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の理解力と表現力の高さを示しています。さらに、TOEICでは935点という優れた成績を達成し、特にビジネス英語における私のコミュニケーション能力を強調しています。

皆さんの英語学習において、私は文法や語彙、会話力の向上から、実用的な英語スキルの習得に至るまで、実践的なアドバイスとサポートを提供します。私の国際的な経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、世界を広げましょう!

0 1,189
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I saw my ex-boyfriend at the store yesterday. 昨日、店で元カレに会ったよ。 「Ex-boyfriend」や「Ex-girlfriend」はそれぞれ「元彼」「元彼女」を意味します。これらは、特定の人が以前に恋愛関係にあった相手を指す際に使われます。一般的には、現在その関係が終了しているとき、あるいは過去の恋愛を話題にする時に使われます。また、ニュアンスとしては、中立的な表現から、時には少しだけ失望や寂しさを含むこともあります。また、付き合っていた期間や深さにもよりますが、親しい関係を指すということも忘れてはいけません。「元カレ」と「元カノ」はよりカジュアルな表現です。 I ran into my old flame at the grocery store today. 今日、スーパーマーケットで昔の恋人にばったり会った。 I bumped into my former beau at the supermarket yesterday. 昨日スーパーマーケットで元カレに偶然会った。 Old flameと"Former beau/belle"はどちらも過去の恋人を表す表現ですが、ニュアンスや使われるシチュエーションが異なります。 "Old flame"は、情熱的または強い感情を伴った過去の関係を指し、ロマンチックな過去を回顧する際によく使われます。 "Former beau/belle"は、よりフォーマルな言葉で、過去の関係を客観的に語る際に使われることが多いです。また、"beau/belle"は男性/女性の元恋人を特定して指すため、性別が明確に言及されるシチュエーションで使われます。

続きを読む

0 469
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Do you know any hidden gem restaurants around here? ここら辺で隠れた名店、知りませんか? 「hidden gem」は直訳すると「隠された宝石」となり、あまり知られていないが価値があるもの、発見されるのを待つ素晴らしいものを指す表現です。使うシチュエーションとしては、観光地やレストラン、作品など目立たないけど価値のあるものに対して使われます。例えば、「あの小さなカフェは真のhidden gemだよ。」などと使用できます。 Do you know any good restaurants that are off the beaten path? 穴場の良いレストランを知りませんか? Do you know any local secrets for good eats? 「美味しい料理の地元で人気の穴場の店は何処か知っていますか?」 Off the beaten pathは一般的に観光地や人気スポット以外の、あまり人が訪れないような場所や体験を指す表現です。「一般的ではない経験」や「普通の観光コースから外れた体験」を示すために使います。一方、"local secret"はその地域の住人だけが知っている、地元ならではの特別なスポットや体験を指します。「地元の人しか知らない情報」や「観光客には教えていない場所」を示す時に使います。

続きを読む

0 1,248
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

We have to put the plan on hold because the product order seems to be delayed. 商品の発注が遅れそうなので、計画を見送らざるを得ません。 「Put the plan on hold」とは、「計画を一時的に停止する」や「計画を保留にする」などの意味を持つ表現です。全ての活動が停止するわけではなく、ただ一時的に進行を中断するというニュアンスがあります。この表現は、不確定な要素や突発的な問題が生じた際、または追加情報が必要なときなどに使われます。例えば、新しいビジネスプロジェクトを始める前に重要な情報が不足していると判断した場合、「プロジェクトを一時保留にしましょう」や「計画を一時停止しましょう」という意味で使うことができます。 Since the product order is likely to be delayed, we'll have to postpone the plan. 商品の発注が遅れそうなので、計画を見送らざるを得ないです。 We'll have to shelve the plan as the order of the product seems to be delayed. 商品の発注が遅れそうなので、この計画を見送らざるを得ないでしょう。 Postpone the planと"Shelve the plan"は似ているが、若干異なるニュアンスがあります。"Postpone the plan"は計画を一時的に中断することを意味し、その後いつか再開する予定があることを示します。逆に、"Shelve the plan"は計画を未定の期間棚上げにすることを意味します。これは計画が一時停止のまま残され、再開する予定がないか、または再開時期が全く定かでない状況を示すことが多いです。

続きを読む

0 450
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

What's an interesting story you have? 「あなたの面白い話って何ですか?」 Interesting storyは、「興味深い話」や「面白い話」と直訳できます。普段の会話で話題として取り上げることが多いフレーズで、人々が聞くと好奇心や興味を引き立てます。例えば、友人との会話の中で「ちなみに、これはとても面白い話になるんだけど…」と切り出すことで、友人の興味を惹きつけることができます。また、プレゼンテーションやスピーチの開始部分で使用することにより、聴衆の注目を集めるのにも効果的です。また、「Interesting story」は、記事や本などを推薦する際にも使えます。 What's your fascinating tale? あなたの興味深い話は何ですか? What kind of captivating narrative would you be interested in? 「どんな魅力的な話に興味がありますか?」 "Fascinating tale"と"Captivating narrative"はともに物語りや話が非常に魅力的で面白いという意味を表しますが、使われる文脈が少し異なります。 "Fascinating tale"はよりカジュアルで口語的な状況で使われます。例えば、友人との会話や社交的な集まりで、非常に興味深い話や逸話を指して使うことができます。 一方で、"Captivating narrative"はより形式的なまたは学術的な文脈で使われることが多いです。例えば、映画、本、または学術論文のようなストーリーテリングの中で非常に魅力的で引きつける物語を指すのに使われます。

続きを読む

0 3,298
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Maintaining a regular routine is beneficial to your health. 規則正しい生活習慣を送ることが健康につながります。 「Maintain a regular routine.」は「規則正しいルーチンを維持する」という意味で、日々の生活や働き方に一定のパターンやリズムを作り、それを保ち続けることを表す表現です。健康的な生活習慣を確立するため、ワークライフバランスを保つ際やダイエット、勉強などの自己改善の目標を設定し達成するために使われます。また、朝起きてから寝るまでの一日の流れを規則正しく過ごすことをアドバイスする際にも用いられます。 Maintaining a consistent lifestyle can lead to better health. 一貫した生活スタイルを保つことが、より良い健康につながります。 Living by the clock can contribute to maintaining a healthy lifestyle. 時計に従って生活することは、健康的な生活習慣を維持するのに寄与します。 Keep a consistent lifestyleは一般的に、生活習慣を一貫させることを示しています。規則正しい食事、適度な運動、十分な睡眠時間など、日々の生活の一部を一定に保つことを意味します。一方、"Live by the clock"は厳格な時間計画に従って生活することを示しています。細分化されたスケジュールに従い、一日の活動を時間通りに実行することを強調します。前者は健康的な生活スタイルを維持することを重視し、後者は時間管理と効率を重視します。

続きを読む