プロフィール
Yamano
英語アドバイザー
役に立った数 :6
回答数 :2,714
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私はYamanoと申します。現在、ブラジルに住んでおり、この多文化国家での経験が私の英語教育に豊かな視角をもたらしています。
私の英語学習への旅は、フランスでの留学から始まりました。フランスという多言語環境での学びは、英語をはじめとする多様な言語の学習に対する私の理解を深め、教育方法にも大きな影響を与えました。
英検においては、最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の理解力と表現力の高さを示しています。さらに、TOEICでは935点という優れた成績を達成し、特にビジネス英語における私のコミュニケーション能力を強調しています。
皆さんの英語学習において、私は文法や語彙、会話力の向上から、実用的な英語スキルの習得に至るまで、実践的なアドバイスとサポートを提供します。私の国際的な経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、世界を広げましょう!
You know more about Japanese castles than I do. 「日本のお城については、あなたの方が私より詳しいね。」 「Knows more than I do」は「私が知っていることよりも彼/彼女はもっと知っている」という意味で、主に誰かが特定の主題や分野について自分よりも深い知識を持っていると認めるときに使われます。例えば、専門家にアドバイスを求める時や、自分が知識を持っていない分野について語る時などに用いられます。 You know more about Japanese castles than I do, don't you? 「日本のお城については、私より詳しいね?」 You have a better understanding of Japanese castles than I do. 「日本のお城については、私より詳しいね。」 Is more knowledgeable than meは、一般的な知識や情報についての比較を指します。例えば、歴史や科学などの広範な主題や、特定のトピックについての深い知識を持っている場合に使います。一方、"Has a better understanding than I do"は、特定の問題や状況、プロジェクトなどについての理解度を比較する時に使います。特定のコンテキストや複雑な概念の理解を指すことが多いです。
So, are you following my story up to this point? 「それで、ここまで私の話についてきていますか?」 「Are you following my story?」は、「私の話についていけていますか?」という意味です。話を聞いている相手が理解しているか、または話の流れを追えているかを確認するために使われます。特に、複雑な話や長い話をしている場合、話の途中でこのフレーズを使うことがあります。また、相手が話に興味を持っているか確認する意味合いでも使われます。 Are you keeping up with what I'm saying so far? 「ここまで、私の話についてきていますか?」 Are you tracking with me so far on this procedure? 「この手順について、ここまでついてきていますか?」 「Are you keeping up with what I'm saying?」は主に複雑な話や説明をしている時に、聞き手が理解しているか確認するために使われます。「Are you tracking with me?」も同様に聞き手が理解しているか確認する際に使われますが、よりカジュアルで親しみやすい印象があります。また、「tracking」は「追跡する」という意味から、話の流れを追ってきているかどうかを尋ねるニュアンスが含まれます。
Excuse me, would it be alright if I recline my seat? すみません、座席を倒してもよろしいですか? 「May I recline my seat?」は「私の座席を倒してもよろしいですか?」という意味です。飛行機や長距離バスなど、座席が倒れる場所で、自分の座席を倒す前に後ろの人に気を使って許可を得る時に使います。この表現は、相手に対する敬意を示すとともに、自分の行動が相手に迷惑をかけないように配慮するニュアンスが含まれています。 Excuse me, would it be alright if I lean my seat back? すみません、私の座席を倒してもよろしいですか? Excuse me, would you mind if I put my seat back? 「すみません、座席を倒してもよろしいでしょうか?」 「Is it alright if I lean my seat back?」は直訳すると「私が座席を倒しても大丈夫ですか?」となります。一方、「Would you mind if I put my seat back?」は「私が座席を倒しても気になりませんか?」となります。基本的には同じ意味ですが、一部のネイティブスピーカーにとっては、「Would you mind~」の方がより丁寧な表現と感じるかもしれません。ただし、日常の会話では、どちらの表現も自由に使うことができます。
Is the fare pay later or pay in advance? 「運賃は後払いですか、それとも前払いですか?」 「Pay later」は「後払い」の意味で、商品やサービスの利用後に支払いをするというシチュエーションで使われます。例えば、クレジットカード決済や後払いサービスなどです。 一方、「Pay in advance」は「前払い」の意味で、商品やサービスの利用前に支払いをするというシチュエーションで使われます。例えば、ホテルの予約やコンサートのチケットなど、事前に支払うケースで使われます。 Do I need to prepay or postpay the fare? 「運賃は前払いですか、後払いですか?」 Is the bus fare pay on delivery or pay upfront? 「バス運賃は後払いですか、それとも前払いですか?」 PostpaidとPrepaidは主にモバイルサービスや通信サービスで使われます。Postpaidはサービスを先に利用し、後で料金を支払う形式を指し、Prepaidは先に料金を支払ってからサービスを利用する形式を指します。一方、Pay on deliveryとPay upfrontは商品の購入時に使われます。Pay on deliveryは商品が届いた時に支払う形式で、Pay upfrontは商品を注文する前に先に支払う形式を指します。これらの表現はそれぞれ、後払いと前払いの意味を持っています。
Your shoes are filled with sand! 「君の靴、砂だらけだよ!」 「My shoes are filled with sand」は「私の靴は砂でいっぱいだ」と直訳できます。これは、海や砂浜、砂漠など砂地にいた結果として靴の中に砂が入ってしまった状況を表します。また、比喩的には思わぬトラブルや厄介な状況に巻き込まれた場合にも使えます。例えば、予定していなかった仕事が増えてしまったり、思いがけない問題が発生したりした時に用いることができます。 Your shoes are full of sand! 「君の靴、砂だらけだよ!」 Your shoes are crammed with sand from playing outside! 「お外で遊んだから、靴の中が砂だらけだね!」 My shoes are full of sandは一般的に靴に砂がたくさん入っていることを表します。一方で、"My shoes are crammed with sand"は靴が砂でぎっしり詰まっている、更に強調したい場合に使われます。「crammed」は「詰め込む」や「押し込む」という意味で、通常はより多量を示すために使われます。