プロフィール

Yamano
英語アドバイザー
役に立った数 :6
回答数 :2,757
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私はYamanoと申します。現在、ブラジルに住んでおり、この多文化国家での経験が私の英語教育に豊かな視角をもたらしています。
私の英語学習への旅は、フランスでの留学から始まりました。フランスという多言語環境での学びは、英語をはじめとする多様な言語の学習に対する私の理解を深め、教育方法にも大きな影響を与えました。
英検においては、最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の理解力と表現力の高さを示しています。さらに、TOEICでは935点という優れた成績を達成し、特にビジネス英語における私のコミュニケーション能力を強調しています。
皆さんの英語学習において、私は文法や語彙、会話力の向上から、実用的な英語スキルの習得に至るまで、実践的なアドバイスとサポートを提供します。私の国際的な経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、世界を広げましょう!

Discrimination is present everywhere, be it in schools, workplaces or even homes. 「差別はどこにでも存在します、それが学校であろうと、職場であろうと、または家庭でさえも。」 「Discrimination」は、人種、性別、年齢、宗教、身体的特徴など、特定の属性に基づいて個人や集団を差別的に扱う行為を指す英語の単語です。ニュアンスとしては、公正さや平等性が欠如し、不公正な扱いが存在するという意味合いがあります。シチュエーションとしては、就職面接で性別や年齢による不公平な選考、公共の場での人種や宗教に基づく偏見や差別など、様々な場面で使うことができます。 There is discrimination everywhere, be it in schools, workplaces, or even at home. 「学校でも職場でも、または家庭でも、差別はどこにでも存在します。」 Prejudice is everywhere, be it in schools, workplaces, or even homes. 「偏見はどこにでも存在します、それが学校であろうと職場であろうと、または家庭であろうと。」 Biasは、あるものに対する先入観や偏見を表し、中立的または悪意のない文脈で使用されます。たとえば、ある人がある種類の食べ物を好むことを「バイアスがある」と言うことができます。一方、"Prejudice"はより深刻な意味を持ち、人種、宗教、性別などに対する不公平な偏見や差別を指します。"Prejudice"は、権力の乱用や差別のような社会的な問題を指すため、より否定的な意味合いを持ちます。

Using the chisel for the first time in class, it was difficult to etch into the wood. 授業で初めて彫刻刀を使ったのですが、木に文字を刻み込むのは難しかったです。 「Etch into」は主に英語で使われる表現で、「~に深く刻み込む」や「~に深く印象づける」などと訳されます。物理的な意味では、物質に模様や文字を彫り込むことを指します。例えば、金属に名前を彫り込むといった使い方です。また、比喩的な意味では、心や記憶に深く印象を残すことを示します。例えば、素敵な風景が心に深く刻まれる、といった使い方です。 Using the chisel for the first time in class, it was challenging to drill into the wood to carve the letters. 授業で初めて彫刻刀を使ったので、木に文字を刻み込むのが難しかった。 Using the chisel for the first time in class, I found it difficult to ingrain into the wood. 授業で初めて彫刻刀を使ったのですが、木に文字を刻み込むのが難しかったです。 Drill intoは教育や訓練の文脈でよく使われ、何かを反復的に教え込むことを表します。例えば、教師が生徒に数学の公式を「drill into」するという使い方があります。一方、「ingrain into」はより深いレベルでの理解や習慣化を表し、その情報や行動が自然と身につくまで教え込むというニュアンスです。この表現は、文化や価値観、行動パターンが「ingrain into」人々の心や生活になるという文脈でよく使われます。

I'm craving something to eat right now. 「今、何か食べたい気分なんだ。」 「Craving something to eat」は、特定の食べ物を強く欲しているという意味です。この表現は、特に何か特定の食べ物を食べたいという強い欲求がある時に使います。例えば、ある人がスイーツが食べたくなったとき、その人は「I'm craving something sweet」と言うことができます。また、妊娠中の女性が特定の食べ物を我慢できなくなる「つわり」の症状を表現するのにも使われます。また、食事の時間が近づいてきてお腹が空いてきた時にも使われます。 I'm feeling peckish. Let's grab a bite. 「ちょっとお腹がすいたね。何か食べに行こう。」 I've got a case of the munchies. 「ちょっと口寂しいですね。」 「Feeling peckish」は、軽い食事やスナックが欲しいときに使われます。一方、「Having a case of the munchies」は通常、非常に飢えていて、何でも食べたいという強い欲求を表すのに使われます。特に、後者はカジュアルな会話や、マリファナを使用した後に非常に飢える状態を指す際によく使われます。したがって、一般的に、「Feeling peckish」はより穏やかな飢えや食欲を、「Having a case of the munchies」はより強い飢えや食欲を表現します。

I don't quite understand what you're trying to say. Could you please clarify? 「あなたが何を主張しているのか、私は全く理解できていません。もう少し具体的に説明していただけませんか?」 「I don't quite understand what you're trying to say.」は、「あなたが何を言おうとしているのかちょっと理解できていない」という意味です。相手の言っていることが少し難しくて理解できないときや、具体的な意味が分からないときにこの表現を使います。また、相手の意見や視点が自分と異なって理解できない時にも適用されます。 I'm not really getting your point. Could you please elaborate? 「あなたの主張がよく理解できません。もう少し詳しく説明していただけますか?」 I'm sorry, but your point is not coming across clearly. Could you please explain it again? すみません、あなたの主張がはっきりと伝わってきません。もう一度説明していただけますか? I'm not really getting your pointは、相手の意見やアイデアを理解できていない時に使用します。これは一般的に、あなた自身が理解できていないことを示しています。一方、"Your point is not coming across clearly"は、相手が情報をはっきりと伝えていないときに使います。これは相手の説明が曖昧であるか、混乱を招いていることを示しています。

I find it really tough to bite back a yawn during my boss's long, boring speeches. 上司の長くて退屈な話の間、欠伸を噛み殺すのが本当に大変です。 「Bite back a yawn」は、あくびを我慢する、またはあくびを押し殺すという意味を持つ英語の表現です。公の場や仕事中、または他人との会話中など、あくびをすると失礼になるようなシチュエーションで使われます。具体的には、退屈さを示さないためや、相手に対する敬意を表すために、あくびをするのを我慢する様子を指します。 It's tough trying to suppress a yawn with the boss droning on and on. 上司の話が長くて退屈で、欠伸を噛み殺すのが大変です。 It's quite a challenge to stifle a yawn with the boss's long and boring speech. 上司の長くて退屈な話を聞きながら欠伸を噛み殺すのはかなり大変です。 Suppress a yawnと"Stifle a yawn"はほぼ同じ意味で、どちらもあくびを我慢する、または隠す行為を指します。しかし、"Suppress"はより積極的に、意識的にあくびを抑えることを指し、一方で"Stifle"はあくびが出そうになったときに、あわててそれを抑えることを表すことが多いです。どちらの表現も日常的に使われますが、特定の文脈や個々の話者の語彙の好みによる違いがあります。