kentoさん
2023/01/16 10:00
言いたいことがよくわからない を英語で教えて!
相手が何を主張したいのかが理解できない時に英語でなんと言いますか?
回答
・I don't quite understand what you're trying to say.
・I'm not really getting your point.
・Your point is not coming across clearly.
I don't quite understand what you're trying to say. Could you please clarify?
「あなたが何を主張しているのか、私は全く理解できていません。もう少し具体的に説明していただけませんか?」
「I don't quite understand what you're trying to say.」は、「あなたが何を言おうとしているのかちょっと理解できていない」という意味です。相手の言っていることが少し難しくて理解できないときや、具体的な意味が分からないときにこの表現を使います。また、相手の意見や視点が自分と異なって理解できない時にも適用されます。
I'm not really getting your point. Could you please elaborate?
「あなたの主張がよく理解できません。もう少し詳しく説明していただけますか?」
I'm sorry, but your point is not coming across clearly. Could you please explain it again?
すみません、あなたの主張がはっきりと伝わってきません。もう一度説明していただけますか?
I'm not really getting your pointは、相手の意見やアイデアを理解できていない時に使用します。これは一般的に、あなた自身が理解できていないことを示しています。一方、"Your point is not coming across clearly"は、相手が情報をはっきりと伝えていないときに使います。これは相手の説明が曖昧であるか、混乱を招いていることを示しています。
回答
・I have no idea
・I do not know
相手が何を主張したいのかが理解できない時に英語で表す方法は二つあります。
I have no idea
I do not know
この二つになります。
これらの表現に、あなたが言ってることをつけてあげましょう。
そうすると、what to say, what you are saying になります。
I have no idea what to say
I do not know what you are saying
参考になりますと幸いでございます。
使いまわせる表現になります。