
maesawaさん
2024/09/26 00:00
何が違うかよくわからない を英語で教えて!
少し違う色味だけど、ぱっと見で分からない時「何が違うかよくわからない」は英語でなんというのですか?
回答
・I don’t know well what the difference is.
「何が違うかよくわからない。」は、上記のように表せます。
I don't know は「知らない」「わからない」などの意味を表す表現ですが、少し素っ気ないニュアンスのある表現なので、言い方や状況によっては「知ったことじゃない」といった感じにもなります。
well は「よく」「うまく」などの意味を表す副詞ですが、名詞として「井戸」という意味も表せます。
例文
I don’t know well what the difference is. Is it a little darker than the previous thing?
何が違うかよくわからない。前のと比べると、少し暗いの?
※dark は「暗い」という意味を表す形容詞ですが「邪悪な」という意味で使われることもあります。