TERUさん
2023/06/22 10:00
今一つよくわからない を英語で教えて!
説明してもらったのに理解できなかったので、「今一つよくわからない」と言いたいです。
回答
・I don't quite understand it.
・I don't quite get it.
I don't quite understand it.
今一つよくわからない。
quite は「かなり」「とても」「完全に」などの意味を表す副詞なので、I don't quite understand it. で「完全にはわからない」「今一つわからない」といった意味を表せます。
※ quite は、イギリス英語では「まあまあ」「あんまり」などの意味で使われたりもします。
To be honest, I don't quite understand it. Can you explain it again?
(正直言って、今一つよくわからない。もう一回説明してよ。)
I don't quite get it.
今一つよくわからない。
get は「手に入れる」「到着する」などの意味を表す動詞ですが、カジュアルなニュアンスの「わかる」という意味も表せます。
There's a lot of terminology, so I don't quite get it.
(専門用語が多いから、今一つよくわからない。)