プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私はYamanoと申します。現在、ブラジルに住んでおり、この多文化国家での経験が私の英語教育に豊かな視角をもたらしています。

私の英語学習への旅は、フランスでの留学から始まりました。フランスという多言語環境での学びは、英語をはじめとする多様な言語の学習に対する私の理解を深め、教育方法にも大きな影響を与えました。

英検においては、最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の理解力と表現力の高さを示しています。さらに、TOEICでは935点という優れた成績を達成し、特にビジネス英語における私のコミュニケーション能力を強調しています。

皆さんの英語学習において、私は文法や語彙、会話力の向上から、実用的な英語スキルの習得に至るまで、実践的なアドバイスとサポートを提供します。私の国際的な経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、世界を広げましょう!

0 265
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「この動画、妹(姉)にも見せてあげようっと!」くらいの気軽な感じです。「面白いから共有するね!」というニュアンスで、友達や家族との日常会話で、SNSなどで見つけた動画をシェアする時によく使えます。 I'm gonna share this video with my sister. この動画、妹にシェアしよう。 ちなみに、"I'm sending this to my sister." は「これ、姉(妹)に送るんだ」という感じです。例えば、面白い写真や記事を見つけた時に「(あなたに見せたけど)ちなみに姉にも送っておくね」と、話の流れで補足情報として付け加える時に使えます。特に深い意味はなく、日常会話で気軽に使える一言です。 I'm sending this to my sister, she'll love it. これ妹に送ろっと、絶対好きだと思う。

続きを読む

0 273
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「大聖堂って、今まで一度も見たことないんだ」という素直な気持ちを表すフレーズです。 実際に壮大な大聖堂を目の前にして感動や驚きを伝えたい時や、旅行の計画中に「そこは未体験だから行ってみたい!」と期待を込めて話す時などにピッタリです。初めての経験に対するワクワク感が伝わります。 Wow, I've never seen a cathedral before in person! It's breathtaking. うわー、実際に大聖堂を見るのは初めてだよ!息をのむほどきれいだね。 ちなみに、"This is my first time seeing a cathedral" は「大聖堂を見るのって、これが初めてなんだ」という素直な感動や興奮を伝える表現です。観光中に目の前の壮大な建物に圧倒された時や、会話の中で「実は初めてで…」と少し照れながら付け加える時などにぴったりですよ。 Wow, I've never seen a cathedral in person before! わあ、大聖堂を実際に見たのは初めて!

続きを読む

0 394
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「これ、初めて!」というワクワクや驚きを表す定番フレーズです。食べ物や飲み物に対して「こんなの初めて食べた・飲んだ」と言う時にぴったり。珍しい料理や、友達が作ってくれた手料理などを褒める時にも使えて、会話が弾みますよ! Wow, I've never had this before. うわー、これ今まで食べたことない。 ちなみに、「This is a first for me.」は「こんなの初めて!」という気持ちを伝えるのにピッタリな表現です。単に初めての経験だという事実だけでなく、驚きや新鮮な気持ち、時には戸惑いのニュアンスも含まれます。良いことにも悪いことにも使えて、会話を盛り上げるのに役立ちますよ。 Wow, this street food is amazing! This is a first for me. うわー、この屋台の食べ物すごい美味しい!これ、初めて食べるよ。

続きを読む

0 269
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「外食するの、大賛成!」という意味です。「〜するのは大歓迎だよ」「〜ならいつでもOK!」という、乗り気でポジティブな気持ちを表すときに使います。 誰かから「今夜、外で食べない?」と誘われた時や、料理を作るのが面倒な時に「私は外食に賛成!」と伝えたい時にピッタリの、カジュアルで便利なフレーズです。 You want to go for yakiniku tonight? I'm all for eating out. 今夜は焼肉?外食するのは大賛成よ。 ちなみに、「I'm totally down for eating out.」は「外食するの、めっちゃいいね!」「マジで賛成!」みたいなノリで使う言葉だよ。誰かの提案にただ同意するんじゃなくて、「いいね、ぜひ行こう!」って積極的に乗り気な気持ちを伝えたい時にぴったり!友達との会話でよく使われるよ。 Yakiniku tonight? I'm totally down for eating out. 焼肉いいね!外食するのは大賛成だよ。

続きを読む

0 293
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「興味がないわけじゃないんだけど…」というニュアンスです。誘いや提案を断るときに、相手の気分を害さず「本当は興味あるんだ。でも、時間がないとか、別の理由があってできないんだ」と伝えたいときに使えます。単に "No" と言うより、ずっと丁寧でやわらかい断り方になります。 It's not that I'm not interested in printed books; I just prefer the convenience of e-books. 印刷された本に興味がないわけではないんですが、電子書籍の便利さのほうが好きなだけです。 ちなみに、「I can see the appeal.」は「なるほど、人気なのはわかる気がする」といったニュアンスで使えます。自分自身がそれにハマっているわけではないけど、なぜそれが人を惹きつけるのか、その魅力は理解できるよ、と少し距離を置きつつ共感を示すときに便利な表現です。 I can see the appeal of printed books, but I just prefer the convenience of e-books. 印刷された本の魅力は分かりますが、私は電子書籍の利便性の方が好きなだけです。

続きを読む