プロフィール
Yamano
英語アドバイザー
役に立った数 :6
回答数 :2,714
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私はYamanoと申します。現在、ブラジルに住んでおり、この多文化国家での経験が私の英語教育に豊かな視角をもたらしています。
私の英語学習への旅は、フランスでの留学から始まりました。フランスという多言語環境での学びは、英語をはじめとする多様な言語の学習に対する私の理解を深め、教育方法にも大きな影響を与えました。
英検においては、最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の理解力と表現力の高さを示しています。さらに、TOEICでは935点という優れた成績を達成し、特にビジネス英語における私のコミュニケーション能力を強調しています。
皆さんの英語学習において、私は文法や語彙、会話力の向上から、実用的な英語スキルの習得に至るまで、実践的なアドバイスとサポートを提供します。私の国際的な経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、世界を広げましょう!
Where's the ticket gate? 改札はどこですか? Where's the ticket gate? は、切符売り場や改札の場所を尋ねる際に使うフレーズです。主に電車やバスの駅、イベント会場などで使えます。旅行中に道に迷った時や急いでいる時、特に初めて訪れる場所で役立ちます。このフレーズは丁寧でシンプルなので、英語があまり得意でない人でも使いやすいです。質問の意図が明確で、相手もすぐに理解できるため、素早く目的の場所を見つけるのに適しています。 Where's the entrance to the platform? 改札はどこですか? Where can I find the turnstiles? 改札はどこですか? 「Where's the entrance to the platform?」は、電車のプラットフォームに直接行くための入り口を探している場合に使います。例えば、駅に着いてプラットフォームへの道を探している時です。一方、「Where can I find the turnstiles?」は、改札口を通過するための場所を探している場合に使います。例えば、切符やカードを使って駅内に入るための改札機の位置を尋ねる時です。どちらも駅内での移動に関する質問ですが、目的地が異なるため、状況に応じて使い分けます。
How long does it take to get to school? 学校までどれくらいかかる? 「How long does it take to get to school?」は「学校までどのくらい時間がかかりますか?」という意味です。このフレーズは、通学にかかる時間を尋ねる際に使われます。例えば、新しい友達に通学時間を聞きたい時や、引越し先の学校までの距離感を把握したい時などに役立ちます。また、親が子供に通学のためのスケジュールを確認する場合にも使われます。この質問は、交通手段や天候によって変わる時間を具体的に知りたい場合にも適しています。 How far is the school from here? ここから学校までどれくらいかかるの? What's the commute like to school? 学校までどれくらいかかるの? How far is the school?は、学校までの物理的な距離を尋ねる際に使われます。例えば、新しい学校に通うことになった子供や親が、学校までの距離を知りたい時に使います。一方、What's the commute like to school?は、通学の過程や方法、所要時間や混雑具合など、通学全体の体験について尋ねる際に使用されます。例えば、引っ越し先の学校への通学がどれくらい快適か、交通手段や混雑状況を知りたい時に使います。
Are you okay? You seem different today, I asked with a knowing look. 「大丈夫?今日はなんだか様子が違うね」と意味深な表情で尋ねました。 「Knowing look.」は、何かを暗黙のうちに理解している、または共有していることを示す視線や表情のことです。この表現は、言葉を使わずに相手と特定の情報や感情を共有するシチュエーションで使われます。例えば、友人同士がある秘密を知っていて、他の人がその話題に触れたときに目を合わせる瞬間、または共通の経験や思い出について黙って理解し合う場面です。日本語で言うと「意味深な目つき」や「わかってるよねの視線」に近いニュアンスです。 I gave him a meaningful glance when I noticed something was off with him. 彼の様子がおかしいと気づいたとき、彼に意味深な視線を送った。 Is there something you're not telling me? he asked with a subtle smirk. 「何か隠していることがあるんじゃない?」と彼は意味深な笑みを浮かべて尋ねた。 Meaningful glanceは、特定の感情や意図を視線で伝える際に使われます。例えば、友人と秘密を共有している時や、何か特別な意味を含む視線を交わした時です。一方、subtle smirkは、微妙な笑みを指し、皮肉や軽い驚き、または秘密の知識を表現するために使われます。例えば、誰かが予想外のことをした時や、何か面白いことを見つけた時に使われます。どちらも非言語的なコミュニケーション手段として重要です。
What's the term for the mercury found in seafood? 魚介類に含まれている水銀は英語で何と言いますか? 「Quicksilver」は英語で「水銀」を意味しますが、比喩的に「非常に素早い」や「予測不可能な」といったニュアンスも持ちます。例えば、誰かの動きや性格が非常に迅速で変わりやすい時に使えます。「彼の反応はまるでQuicksilverのようだ」というように、迅速さや変わりやすさを強調するシチュエーションで適しています。また、Marvelキャラクター「クイックシルバー」もこの特性を反映しています。 What is the term for mercury found in seafood in English? 魚介類に含まれている水銀は英語で何と言いますか? The substance found in seafood is called methylmercury. 魚介類に含まれている物質は「メチル水銀」と呼ばれます。 Mercuryは主に科学的、技術的な文脈で使われ、化学元素としての水銀を指します。例えば、温度計やバッテリーなどの説明でよく登場します。Liquid silverは比喩的な表現で、詩的または創造的な文脈で使われることが多いです。例えば、銀色の液体が流れる様子を描写する際に使われます。日常会話でMercuryを使うのは一般的ですが、Liquid silverは文学的な効果を狙った表現です。
My favorite animal at the zoo is the ring-tailed lemur. 私の好きな動物園の生き物はワオキツネザルです。 Ring-tailed lemur(ワオキツネザル)は、主にマダガスカルに生息する霊長類で、その特徴的な白黒のシマシマの尾が名前の由来です。動物園や自然ドキュメンタリーでよく見られ、観光地としても人気です。環境保護や生物多様性の話題でも取り上げられます。親しみやすい外見と社交的な性格から、教育番組や子供向けコンテンツでも頻繁に登場します。彼らの生活様式や社会構造は、科学的研究やエコツーリズムのテーマとしても興味深いです。 My favorite animal at the zoo is the ring-tailed lemur. 私の好きな動物園の生き物はワオキツネザルです。 I love the ring-tailed lemur at the zoo. 動物園にいるワオキツネザルが大好きです。 Lemur cattaは学術的な場面や正式な文書で使用されるラテン名で、リングテール・レムールを指します。一方、Madagascar lemurは一般的な会話やカジュアルな文脈で使われ、マダガスカルに生息するレムール全体を指すことが多いです。例えば、動物園の展示説明では「Lemur catta」を使い、旅行話では「Madagascar lemur」が使われることが多いでしょう。