kano

kanoさん

kanoさん

無用な を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

返事が遅く心配された時に父に「ありがとう、でも無用な心配だよ」と言いたいです。

aofuji

aofujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/02 00:30

回答

・unnecessary
・needless

「無用な」「必要のない」はunnecessaryやneedless
を使います。どちらも形容詞です。

質問の補足にある会話文をそのまま英語にすると、
Thank you,but this is unnecessary worries.
ありがとう、でも無用な心配だよ。

言い換えとして
Thank you. Don't worry!
Thank you. No need to worry.の方が端的です。

ちなみに「心配」は「worry」以外にも「concern」
「anxious」「afraid」「uneasy」などがあります。

最も一般的に使われるのが「worry」
ビジネスなどのフォーマルな場面では「concern」
未来に対する漠然とした心配は「anxious」
恐怖から生まれる心配は「afraid」
心が落ち着かないような心配は「uneasy」

0 93
役に立った
PV93
シェア
ツイート