プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はChiiです。現在、トルコに住んでおり、異文化の中で英語を教えています。この国際的な経験は、私の指導方法に多様性と深みをもたらしています。

私の英語習得の旅は、アルゼンチンでの留学から始まりました。そこでの体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の困難と可能性を深く理解させてくれました。異文化の中での学びは、私の指導に対するアプローチに大きな影響を与えています。

英検では、最上級の資格を保持しており、これは私の英語の理解度と表現力の高さを示しています。また、IELTSではスコア7.5を達成しており、アカデミックな英語および国際的なコミュニケーションスキルにおいて私の能力を示しています。

皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話能力の向上まで、私は皆さんの疑問に対して実践的な助言を提供し、サポートします。私の経験と専門知識を活用して、皆さんの英語学習をサポートします。英語を通じて世界を広げる旅を一緒に楽しみましょう!

0 509
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Different regions have their own unique variations of osechi dishes. 地域によって、おせち料理のバリエーションが異なるんですよね。 地域性は、特定の地域に関連するニュアンスや状況を指します。これは、言語、文化、習慣、気候など、地域ごとに異なる要素によって形成されます。地域性は、地域の特徴や個性を表現するために使用され、地域間の違いや多様性を強調する役割を果たします。また、地域性は、地域の誇りやアイデンティティを示すためにも使われます。 I want to say to everyone at the family gathering, 'Ozoni really reflects the regional characteristics, doesn't it?' 「親戚の集まりで、みんなに『お雑煮って地域性が出るよね』と言いたいです。」 地域性と地元の特色を使うネイティブスピーカーの日常生活におけるニュアンスと使い方について、以下に300文字以内で説明します。 地域性は、特定の地域での文化や習慣に基づいた言葉や表現を指します。ネイティブスピーカーは、地元の特色を使って地域のアイデンティティを表現し、地域の人々との絆を深めます。これは、地元のイベントや祭り、地域の料理や伝統に関する会話など、地域の特徴を共有する場面でよく使われます。地域性と地元の特色は、地域の誇りや帰属感を表現するために重要な役割を果たしています。

続きを読む

0 525
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

We're pulling out all the stops for our wedding reception - there will be live music, a gourmet buffet, and a stunning fireworks display. 私たちは結婚式の披露宴で大盤振る舞いをする予定です - 生演奏や豪華なビュッフェ、そして見事な花火の打ち上げがあります。 「Pulling out all the stops」とは、あらゆる手段を尽くすことを意味します。主に困難な状況や重要な目標に対して、全力を尽くすことを表現します。例えば、試験前に勉強に集中する、プロジェクトの成功のために全力を注ぐなど、限界まで努力する様子を表現する際に使われます。 We're going all out for my sister's wedding and inviting everyone we know. 「姉の結婚式には大盤振る舞いして、知り合いの全員を招待する予定です。」 「Pulling out all the stops」とは、全力を尽くすことを意味し、困難な状況や重要な目標に向かって全力を注ぐときに使われます。一方、「Going all out」とは、最大限の努力をすることを指し、競争や挑戦において全力を出し切るときに使われます。どちらも日常生活で使われ、困難な課題に取り組む際や成功を目指す場面で活用されます。

続きを読む

0 800
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I have a metal implant in my body. 体に金属のインプラントがあります。 体内に金属のインプラントがあります。これは、骨折や関節の置換手術などの治療に使用されます。また、身体の一部の機能を補完するためにも使用されます。インプラントは、身体の一部として長期間留まることがあります。 I have metal inside me. 体の中に金属が入っています。 私は体に金属のインプラントがあります。この表現は、手術や事故の結果として金属が体内に入っていることを伝える際に使用されます。また、医療の専門家や身近な人に自分の状態を説明する場面でも使われます。

続きを読む

0 363
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Let's take a break and stretch our legs after driving for so long. 長時間運転した後は休憩して足を伸ばしましょう。 「Stretch your legs.」は、日本語で「足を伸ばしてください」という意味です。このフレーズは、長時間座っていた人に対して、足を伸ばしてリラックスするように促す場面で使われます。例えば、飛行機や電車の中で長時間座っていた人に対して、疲れを癒すために使われることがあります。また、会議や授業の休憩時間にも使われ、参加者が体を動かしてリフレッシュすることを促す意味合いもあります。 Take a load off and relax after a long day at work. 仕事の長い一日の後は、くつろいで疲れを癒してください。 「Stretch your legs.」は、長時間座っていたり緊張していたりするときに使われ、リラックスや体を伸ばすことを意味します。例えば、仕事の合間に立ち上がって体を動かすときや、長い旅行の後に体をほぐすときに使われます。「Take a load off.」は、疲れたりストレスを感じているときに使われ、くつろいだりリフレッシュすることを意味します。例えば、忙しい一日の終わりにゆっくりくつろぐときや、重い荷物を置いて一息つくときに使われます。

続きを読む

0 249
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Please state your case on why we should focus on price appeal in the future, as our best-selling products are not performing well. 製品の売れ筋が良くないので、今後は価格訴求に重点を置くべき理由を述べてください。 「Please state your case.」は、主張や意見を述べるように求める表現です。法廷での証言や議論、審査や審議の場で使われることが多いですが、他の状況でも使用されます。例えば、意見の相違がある場合や問題解決のために、自分の立場や主張を明確にするように促す際にも使われます。また、議論や討論の場で、他の人に自分の意見を述べる機会を与えるためにも使用されます。 Please make your appeal to focus on price in the future, as the best-selling products are not doing well. 売れ筋商品がうまくいっていないので、今後は価格に訴求してください。 ネイティブスピーカーは「Please state your case.」を使って、相手に自分の意見や主張を明確に述べるよう求める場面で使用します。一方、「Please make your appeal.」は、相手に自分の要望やアピールを行うよう依頼する場面で使われます。どちらも日常生活で意見や要望を伝える際に使われる表現です。

続きを読む