プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はChiiです。現在、トルコに住んでおり、異文化の中で英語を教えています。この国際的な経験は、私の指導方法に多様性と深みをもたらしています。

私の英語習得の旅は、アルゼンチンでの留学から始まりました。そこでの体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の困難と可能性を深く理解させてくれました。異文化の中での学びは、私の指導に対するアプローチに大きな影響を与えています。

英検では、最上級の資格を保持しており、これは私の英語の理解度と表現力の高さを示しています。また、IELTSではスコア7.5を達成しており、アカデミックな英語および国際的なコミュニケーションスキルにおいて私の能力を示しています。

皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話能力の向上まで、私は皆さんの疑問に対して実践的な助言を提供し、サポートします。私の経験と専門知識を活用して、皆さんの英語学習をサポートします。英語を通じて世界を広げる旅を一緒に楽しみましょう!

0 857
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

The plane is beginning to slip and slide down the runway. 「飛行機が滑走路を滑り始めたよ。」 「Slip and slide」は、直訳すると「滑って滑る」や「滑り落ちる」などの意味があります。一般的には、物事がスムーズに進むことや、コントロールが難しい状況を指すことが多いです。また、具体的なアイテムとしては、水を利用して滑り降りる遊具の名前でもあります。使えるシチュエーションは、子供たちが夏の遊びでスリップアンドスライドを楽しむ様子を表現したり、比喩的に困難な状況や予期せぬトラブルに対処する様子を描写する際などに用いられます。 The plane has started to skid down the runway. 「飛行機が滑走路を滑走し始めたよ。」 The plane has started to glide, honey. 「飛行機が滑走し始めたよ、ねえ。」 Skidは車やバイクなどが制御不能になり、滑る様子を表す場合に使います。また、急激な減速やダウンターンを指すのにも使われます。一方、"Glide"は滑ることを意味しますが、これは通常、滑らかで制御可能な動きを指します。鳥が空を滑る様子や、スケートを滑る人を表現するのに使います。したがって、"Skid"は通常、制御不能や予期しない状況を、"Glide"は平穏で滑らかな状況を表します。

続きを読む

0 1,296
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

My uncle is known for his superhuman strength. 私の叔父はその超人的な力で知られています。 「超人的な力」や「超常的な力量」などと訳される"Superhuman strength"は、人間の能力をはるかに超えた強さを指す表現です。主にフィクションや映画、漫画などで、スーパーヒーローや怪物、ロボットなど非人間的なキャラクターが重いものを軽々と持ち上げたり、大きなダメージを受けてもひるまないなど、通常の人間では到底不可能な力強さを示す場面で用いられます。また、比喩的に人間が非常に困難な状況を乗り越えたり、驚くべき成果を上げたりする様子を表すのにも使われることがあります。 My uncle is known for his Herculean strength. 私の叔父は、そのヘラクレスのような力で知られています。 My uncle is known for his monstrous strength. 私の叔父はその怪力で有名です。 Herculean strengthは、ギリシャ神話のヘラクレスの強さにちなんでおり、超人的な強さや努力を指す。一方、"Monstrous strength"は、一般的に怪物的な強さ、つまり異常または自然界の範疇を超えた強さを指す。"Herculean"は、より肯定的な意味合いを持ち、課題を克服するための力や努力を示すのに対して、"Monstrous"は、一般的に恐ろしい、恐怖を感じさせる、または異常に大きいといったネガティブな意味合いが強い。

続きを読む

0 786
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

The Beatles decided to disband. ビートルズは解散を決定した。 「Disband」は、組織や団体が解散する、または解散させるという意味を持つ英語の単語です。政治団体やバンド、チームなどが目的を達成したり、逆に困難な状況に直面して活動を続けられなくなった場合などに使われます。また、不適切な行動が明らかになった組織を強制的に解散させる際にも使われます。 The Beatles decided to break up. ビートルズは解散することを決めました。 The Beatles decided to dissolve their band. ビートルズはバンドを解散することに決めました。 Break upは主に人間関係の終わりを指す言葉で、特にカップルが恋人関係を終わらせることを表します。一方、"Dissolve"は物質が液体に溶ける様子を表す一般的な表現で、また団体や組織が解散することを指す法的な表現でもあります。人間関係については、一般的には"break up"が使われ、"dissolve"はあまり使われません。

続きを読む

0 367
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

We've got to manage somehow with this power outage. I'm getting hungry. この停電で何とかしなくちゃ。お腹が空いてきたよ。 「Manage somehow」は、「何とかうまくやり過ごす」「何とか乗り切る」といったニュアンスを含んでいます。困難な状況や厳しい状況下で、なんとか問題を解決したり、目的を達成したりすることを表現します。たとえば、時間がない中での仕事の完成、予算の制約の中でのプロジェクトの実行など、困難がある中で何とか成功を収める場合に使えます。また、具体的な方法が明示されていない場合や、その方法が難解である場合にも使われます。 We've got to make it work somehow, I'm getting hungry. 何とかうまくやらなくちゃ、お腹が空いてきたよ。 We need to pull it off somehow, I'm getting hungry. 「何とかしなくちゃ、お腹が空いてきたよ。」 "Make it work"は問題解決や課題を成し遂げるという意味合いで使われます。例えば、困難な状況やリソースが限られた中で、何とかうまくやっていく、というニュアンスです。「どうにかしてこれを動かさなければ」など。 一方、"Pull it off"は困難なことを成功させる、特に予想外や驚きの成果を上げるときに使われます。計画や目標を達成すること、特にそれが困難や予想外のことであった場合に使います。「彼がそれを成し遂げることができたら驚くべきことだ」といった感じです。

続きを読む

0 5,594
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm so grateful for the warm hospitality you've shown me during my stay here. 私の滞在中、あなたが見せてくれた温かいおもてなしに本当に感謝しています。 「Grateful for the warm hospitality」は、「温かいおもてなしに感謝しています」という意味です。ホストが素晴らしいおもてなしを提供した後、ゲストがその感謝の気持ちを示すために使われます。例えば、パーティーやホームステイ、ホテルの滞在などで良い体験をした後に、そのホストに対して感謝の意を述べる際に使えます。また、ビジネスの場面でのレセプションや会議、セミナーなどでも使えます。 I'm truly thankful for the cordial reception you've given me since I arrived. 私が到着してから、あなたがくれた温かいおもてなしに本当に感謝しています。 I am deeply appreciative of the heartfelt welcome from my host family. 私はホストファミリーからの心からの歓迎に深く感謝しています。 "Thankful for the cordial reception"は、フォーマルな状況やビジネスの場で使われ、相手から礼儀正しく温かい対応を受けたときに感謝の意を示す表現です。 一方、"Deeply appreciative of the heartfelt welcome"はより感情的な要素が強く、親しい友人や家族からの心からの歓迎を受けた時など、よりパーソナルな状況で使われます。こちらは感謝の深さを強調しています。

続きを読む