プロフィール
Chiharu
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :18
回答数 :3,326
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はChiiです。現在、トルコに住んでおり、異文化の中で英語を教えています。この国際的な経験は、私の指導方法に多様性と深みをもたらしています。
私の英語習得の旅は、アルゼンチンでの留学から始まりました。そこでの体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の困難と可能性を深く理解させてくれました。異文化の中での学びは、私の指導に対するアプローチに大きな影響を与えています。
英検では、最上級の資格を保持しており、これは私の英語の理解度と表現力の高さを示しています。また、IELTSではスコア7.5を達成しており、アカデミックな英語および国際的なコミュニケーションスキルにおいて私の能力を示しています。
皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話能力の向上まで、私は皆さんの疑問に対して実践的な助言を提供し、サポートします。私の経験と専門知識を活用して、皆さんの英語学習をサポートします。英語を通じて世界を広げる旅を一緒に楽しみましょう!
I have been saving money little by little every month for studying abroad. 私は留学のために毎月、少しずつお金を貯金してきました。 このフレーズは、毎月少しずつ、しかし確実にお金を貯めていることを表しています。ニュアンスとしては、大きな額を一度に貯蓄するのではなく、少額でもコツコツと続けることで結果的に大きな貯蓄につながるという意味が含まれています。使えるシチュエーションは、自身の貯蓄状況を説明する際や、貯蓄のアドバイスをする際などです。例えば、将来の大きな目標に向けての貯蓄計画を話すときや、節約生活を送っていることを伝える場合などに適しています。 I have been putting aside a bit of money every month for studying abroad. 「留学のために、毎月少しずつお金を貯金してきました。」 I have been squirreling away money every month for study abroad. 「毎月、少しずつ留学のためのお金を貯金してきました。」 I have been putting aside a bit of money every monthは、毎月一定額を貯金しているという事実を単純に述べています。一方、I have been squirreling away money every monthは少しカジュアルで、かつ視覚的な表現で、毎月少しずつお金を貯めていることを表しています。squirrel awayはリスが食物を隠す行動から来ており、つまり、自己の利益のために何かを秘密に貯めることを意味します。この表現は、一般的には少額でもコツコツと貯金する行動を表すので、貯金額が少ない場合によく使われます。
In my retirement, I plan to prioritize environment over convenience by living in the countryside. 私の老後の計画は、田舎で生活することで便利さよりも環境を重視することです。 Prioritize environment over convenienceとは、便利さよりも環境を重視しようという意味です。このフレーズは、特に環境問題や持続可能な生活についての議論の中でよく使われます。例えば、プラスチック製の使い捨て製品を使うのは便利かもしれませんが、それが地球の環境を悪化させるなら、リサイクル可能な材料で作られた製品を使う方が良いというような文脈で使われます。このフレーズを使うと、人々に環境にやさしい選択を優先するよう促すことができます。 I'm planning to live in the countryside after retirement. I'd rather choose sustainability over convenience. 私は退職後、田舎で生活する予定です。便利さよりも持続可能性を選びます。 In my retirement, I plan to put the environment before convenience by living in the countryside. 私の老後の計画では、田舎で暮らすことで便利さよりも環境を優先するつもりです。 「Choose sustainability over convenience.」は、持続可能な選択肢を選ぶことを強調しています。例えばリサイクル可能な製品を使う、エネルギー効率の良い製品を選ぶ、などの状況で使われます。一方、「Put the environment before convenience.」は、環境を守ることを優先することを強調しています。これは一時的な便利さよりも環境への影響を考慮することを促す表現で、例えばプラスチック製品を使わない、自動車の代わりに公共交通機関を使う、などの状況で使われます。両者は似ていますが、「Choose sustainability」は長期的な視点を、「Put the environment」は短期的な行動を強調します。
My husband is always reserved, quietly reading his books. 私の夫はいつも物静かに本を読んでいます。 「Reserved」は英語で、「予約済み」や「控えめな」、「内向的な」などの意味を持つ単語です。予約済みの場合、レストランの席やホテルの部屋など、事前に手配がされている状況を指します。一方、人柄を表す場合、話すことが少なく自己主張を控える、無口で内向的な性格を指すことが多いです。「Reserved」は多様なシチュエーションで使え、予約や人の性格を表現する際に使用できます。 My husband always has a quiet demeanor, engrossed in his books. 「夫はいつも、物静かな態度で本に夢中になっています。」 My husband has an unassuming presence, always quietly engrossed in a book. 私の夫は控えめな存在感を持っていて、いつも静かに本に没頭しています。 Quiet demeanorは、一般的に、その人が静かで落ち着いた性格を持っていることを示します。たとえば、喧噪の中でも冷静を保つ人や、大声で話すことが少ない人を指すことが多いです。 一方、Unassuming presenceは、その人が控えめで目立たず、人々の注意を引くことを避ける傾向があることを示します。これは、その人が地味であるか、謙虚であるか、単に目立つのが得意でないことを意味する場合があります。
I've realized I've been wasting money, so I've decided not to buy things I don't need. 無駄遣いをしていることに気づいたので、必要なもの以外は買わないことにしました。 「I've decided not to buy things I don't need.」は、「私は必要のないものは買わないと決めた」という意味です。これは節約やミニマリズムの精神を反映しているかもしれません。例えば、過剰消費を抑えるため、自分の生活を見直し、本当に必要なものだけを買うという決断をしたときに使えます。また、自分の物欲をコントロールするため、無駄遣いを減らすための決意表明としても使えます。 I've made up my mind to only purchase essentials because I realized I've been wasting money. 私は無駄遣いをしていることに気付いたので、必要なものだけを買うと決めました。 I've noticed I've been wasting money, so I've resolved to stick to buying only what's necessary. 無駄遣いをしていることに気づいたので、必要な物以外は買わないと決めました。 両方の表現はほぼ同じ意味を持ちますが、ニュアンスの違いがあります。「I've made up my mind to only purchase essentials」は一時的な決断や生活スタイルの変更を示しています。一方、「I've resolved to stick to buying only what's necessary」はより強い決意や長期的な計画を示し、必要なものだけを購入するというルールに厳格に従うことを強調しています。経済的な困難や節約の必要性がある場合に使われることが多いです。
Yeah, I decided to go for it. Having short hair is so convenient. 「ええ、思い切ってみました。短い髪の方がすごく楽なんですよ。」 このフレーズは、短い髪の便利さや利点を表しています。特に、手入れが簡単だったり、スタイリングに時間がかからないといった短髪の利点を強調していることが多いです。また、暑い季節に涼しく感じられるといった点も含まれることがあります。このフレーズは、髪を切った後や、髪型についての会話の中で使われることが多いでしょう。 Yeah, I really went for it. Short hair is incredibly low-maintenance. 「うん、思い切ってやったよ。短髪は手間がかからなくてすごく楽なんだ。」 Yeah, I decided to go for a big change. Short hair is such a breeze to manage. 「うん、思い切って変えてみたんだ。髪が短いとすごく楽なんだよ。」 両方の表現はショートヘアが管理しやすいことを表していますが、ニュアンスは少し異なります。「Short hair is incredibly low-maintenance」は、ショートヘアが手間がかからない、つまり、時間や労力をあまり必要としないことを強調しています。一方、「Short hair is such a breeze to manage」は、ショートヘアがとても簡単に管理できることを表しています。Breezeは何かが非常に簡単で問題なく進むことを意味します。ネイティブスピーカーは、自己表現や強調したいポイントによって使い分けるでしょう。