プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はChiiです。現在、トルコに住んでおり、異文化の中で英語を教えています。この国際的な経験は、私の指導方法に多様性と深みをもたらしています。

私の英語習得の旅は、アルゼンチンでの留学から始まりました。そこでの体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の困難と可能性を深く理解させてくれました。異文化の中での学びは、私の指導に対するアプローチに大きな影響を与えています。

英検では、最上級の資格を保持しており、これは私の英語の理解度と表現力の高さを示しています。また、IELTSではスコア7.5を達成しており、アカデミックな英語および国際的なコミュニケーションスキルにおいて私の能力を示しています。

皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話能力の向上まで、私は皆さんの疑問に対して実践的な助言を提供し、サポートします。私の経験と専門知識を活用して、皆さんの英語学習をサポートします。英語を通じて世界を広げる旅を一緒に楽しみましょう!

0 839
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

He's just not my type. 「彼、ちょっと私のタイプじゃないんだよね。」 Not my type.は「私の好みではない」という意味の英語のフレーズです。主に人間関係、特に恋愛の文脈で使われ、恋愛対象として興味がない、あるいは好みのスタイル、性格、外見ではないと示すのに使われます。例えば、友人が「あの人どう思う?」と尋ねた時に、その人が自分の好みでない場合、「Not my type.」と答えることができます。 I appreciate the suggestion, but he's just not my cup of tea. 「提案はありがたいけど、彼はちょっと私のタイプじゃないんだよね。」 He just doesn't float my boat. 彼は私のタイプじゃないんだよね。 「Not my cup of tea」と「Doesn't float my boat」はどちらも自分の好みではないという意味ですが、使われる文脈や微妙なニュアンスが異なります。「Not my cup of tea」はより一般的で、あまり強い感情を伴わずに、特定の活動や人、物事が自分の好みに合わないことを表すのに使われます。一方、「Doesn't float my boat」は少しカジュアルで、特に恋愛やセクシャルな文脈での好みを表すのに使われることが多いです。しかし、これらはあくまで一般的な使い方で、文脈により異なる場合もあります。

続きを読む

0 952
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

That's off. それ、ズレてるなー。 That's offは、何かが間違っている、不適切である、または期待されたものとは異なることを表す英語のフレーズです。例えば、計画が変更されたときや、誰かが不適切なコメントをしたときなどに使えます。「それは違う」「それはダメだ」などと訳すことができます。また、イベントや計画が中止になったときにも「それは中止だ」などと訳すことができます。 That's not quite right, you're off the mark. 「それはちょっと違うね、ズレてるよ。」 You're really out of whack for doing something like that. そんなことをするなんて、本当にズレてるね。 That's not quite rightは、何かが間違っている、または完全に正確でないときに使われます。教育的な状況や討論の中でよく使われ、相手の意見や情報に対する否定的ながらも礼儀正しい反応です。 一方、That's out of whackは、何かが大きく間違っている、または機能していないときに使われます。機械やシステムが壊れている、あるいは計画が大幅に外れているといった状況で使われることが多いです。

続きを読む

0 1,754
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Let's do some watermelon smashing when we hit the beach. 「海に行ったら、スイカ割りをしよう!」 「Watermelon smashing」は、主にアメリカの夏のイベントやパーティーで行われるゲームで、文字通りスイカを叩き割る行為を指します。参加者は目隠しをし、ステッキやバットなどで指示された方向に進みスイカを叩きます。成功すれば周囲から拍手喝采を受けます。このゲームは、日本の「スイカ割り」と非常に似ています。ただし、スイカ割りが海水浴など屋外で行われるのに対し、Watermelon smashingはバーベキューや庭のパーティーなどで行われることが多いです。 Let's have a watermelon bash when we go to the beach. 「海に行ったら、スイカ割りをしよう。」 Let's do a watermelon splitting when we go to the beach. 「海に行ったらスイカ割りしよう」 Watermelon bashとWatermelon splittingは、おそらく直訳ではない特定の文脈やイベントに関連して使われます。Watermelon bashは、一般的には、スイカを中心としたパーティーやイベントを指すカジュアルな表現で、特定のゲームや競争を指さない場合が多いです。一方、Watermelon splittingは、スイカ割りというゲームや競争を指すことが多いです。このゲームでは、参加者が目隠しをしてスイカを2つに割ることが目標です。したがって、これらのフレーズは、スイカをテーマにしたイベントや特定のゲームを話題にする際に使い分けられます。

続きを読む

0 1,700
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Please heat in the microwave with this side up. 「この面を上にして電子レンジで加熱してください」 「With this side up.」は「この面を上に」という意味で、主に荷物や箱などの取り扱いを指示する際に使われます。特に、中身が壊れやすい、あるいは上下が決まっている物品を運ぶ際に、正しい向きで取り扱われるようにするために使用されます。また、製品の組み立てなどでパーツの向きを示す際にも使われることがあります。 Please heat in the microwave with this side facing up. 「この面を上にして電子レンジで加熱してください」 Please microwave this frozen food with this side upward. この面を上にして、この冷凍食品を電子レンジで加熱してください。 Place this side upwardは指示や命令の文脈で使用され、具体的に何かを特定の向きに配置するように求めています。例えば、家具の組み立て説明書に書かれているかもしれません。一方、This side facing upは、すでに何かが特定の方向に向いている状態を説明しています。これは、例えば、パズルのピースがテーブルに正しく配置されているかを説明する際に使用されるかもしれません。

続きを読む

0 1,138
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Your parking will be free for 2 hours here. 「こちらで駐車場2時間無料です。」 「It will be free for 2 hours here.」は、「ここでは2時間無料になります。」という意味です。このフレーズは、例えばレストランやカフェ、駐車場などで一定時間サービスを無料にする場合に使えます。また、無料Wi-Fiが2時間利用できる場合や、あるイベントや展示が2時間だけ無料で開放されるなどの状況でも使えます。 You can use the parking lot for free for 2 hours with this stamp. 「このスタンプで駐車場を2時間無料でご利用いただけます。」 You won't be charged for the first two hours here. This parking ticket has been stamped. 「こちらでは最初の2時間は無料です。この駐車券にはスタンプが押してあります。」 You can use this place for free for 2 hoursは、その場所が2時間まで無料で利用できることを明確に伝える表現です。例えば、レストランやカフェ、リーディングスペースなどで使われます。 一方、You won't be charged for the first two hours hereは、最初の2時間は料金が発生しないが、それ以降は料金がかかることを暗に示しています。より具体的な料金に関する情報を提供する場合に使われます。例えば、駐車場やレンタルスペースで使われることが多いです。

続きを読む