プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はChiiです。現在、トルコに住んでおり、異文化の中で英語を教えています。この国際的な経験は、私の指導方法に多様性と深みをもたらしています。

私の英語習得の旅は、アルゼンチンでの留学から始まりました。そこでの体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の困難と可能性を深く理解させてくれました。異文化の中での学びは、私の指導に対するアプローチに大きな影響を与えています。

英検では、最上級の資格を保持しており、これは私の英語の理解度と表現力の高さを示しています。また、IELTSではスコア7.5を達成しており、アカデミックな英語および国際的なコミュニケーションスキルにおいて私の能力を示しています。

皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話能力の向上まで、私は皆さんの疑問に対して実践的な助言を提供し、サポートします。私の経験と専門知識を活用して、皆さんの英語学習をサポートします。英語を通じて世界を広げる旅を一緒に楽しみましょう!

0 1,178
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

That sounds good. Let's go ahead with that, please proceed. 「良いですね。ではそれでお願いします。進めてください。」 「それは良さそうだね。その方向で進めていこう、どうぞ進んでください」という表現です。提案や計画に対して同意したり、承認したりする際に使います。ビジネスの場では、部下やパートナーからの提案に対して上司やリーダーが使うことが多いです。また、友人間での旅行計画など、日常生活の中でも使われます。 Great, let's proceed with that. Please continue. 「良いですね、それで進めましょう。続けてください。」 Excellent, I approve. Please move forward with it. 「素晴らしい、承認します。それで進めてください。」 Great, let's proceed with that. Please continue.はカジュアルで親しみやすい印象を与えます。友人との会話や、リラックスしたビジネスの場面でよく使われます。一方、Excellent, I approve. Please move forward with it.はよりフォーマルで、承認や許可を強調しています。これは上司が部下に指示を出す際など、公式な状況でよく使われます。

続きを読む

0 619
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

What did you have for lunch? 「お昼ご飯は何を食べたの?」 「What did you have for lunch?」は、「昼食に何を食べましたか?」という意味です。日常会話でよく使われ、友人や家族、同僚との軽い話題として使うことが多いです。また、相手の食生活や好みを知りたい場合や、話題を提供するためにも使われます。食事の内容によってその人の健康状態やライフスタイルが推測できるため、このフレーズは非常に一般的で便利です。 What did you eat for lunch? 「お昼ごはんは何を食べたの?」 What was on your lunch menu today? 「今日のお昼ごはんは何だったの?」 「What did you eat for lunch?」は、相手がランチで何を食べたか具体的に尋ねる一般的な表現です。一方、「What was on your lunch menu today?」は、相手が自分で料理を作ったり、特定のメニューから選んだ場合など、ランチの選択肢があらかじめ決まっていた状況で使います。後者は少しフォーマルな印象があります。

続きを読む

0 474
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

There are many different languages in the Philippines, aside from the official ones. フィリピンには公用語以外にもたくさんの種類の言語があります。 質問が不完全で、具体的な主題が明確ではありません。何の「種類/バリエーション」について説明すべきかを具体的に教えていただけますか?例えば、言語、食べ物、文化、芸術など、特定のトピックが必要です。より具体的な情報を提供していただければ、より適切な回答をお届けできます。 Language comes in many forms in the Philippines. 「フィリピンでは言語は多くの形で存在します。」 In the Philippines, language is available in a myriad of types. フィリピンでは、言語は数え切れないほどの種類があります。 「~ comes in many forms」は日常的な会話やカジュアルな環境でよく使われます。例えば、愛が多くの形で表現されることを説明するときに「Love comes in many forms」と言います。 一方、「~ is available in a myriad of types」はよりフォーマルな文脈や商業的な状況で使われます。これは主に商品やサービスが多くの種類で利用可能であることを強調するときに使われます。例えば、レストランで「Our pasta is available in a myriad of types」と言う場合などです。

続きを読む

0 394
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Please take this train and transfer to the Ginza Line at Kanda Station to get to Asakusa. 浅草へ行くにはこの電車に乗って、神田駅で銀座線に乗り換えてください。 この文は主に交通手段の案内や道順説明の際に使われます。具体的には、電車や地下鉄の乗り換え案内で、相手に神田駅で銀座線に乗り換えるよう指示しています。日本の交通機関を利用して移動する際、特に観光客や初めての場所を訪れる人々に対するアドバイスや案内として使われます。 Just hop on this train, then switch to the Ginza Line when you reach Kanda Station. 「この電車に乗って、神田駅で銀座線に乗り換えてください。」 Take this train and switch to the Ginza Line at Kanda Station. この電車に乗って、神田駅で銀座線に乗り換えてください。 この二つのフレーズは基本的に同じ意味を持っていますが、多少のニュアンスの違いがあります。「Please switch to the Ginza Line when you reach Kanda Station」は、旅行者や外国人に対し、到着したときに行動を変えるように指示するのに使うことが多いです。一方、「Please change to the Ginza Line at Kanda Station」はより一般的で、日常的な会話や案内で使われます。どちらも駅で電車を乗り換えるという行動を指示しています。

続きを読む

0 246
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm really enjoying living alone since I moved to Tokyo for university. 大学で上京してから、一人暮らしを満喫しています。 「Living alone」は一人暮らしを指す表現で、自身一人の生活空間で自己の生活スタイルを持つというニュアンスが含まれています。主に、自己の独立性や自由度、自己管理能力などを強調する際に使われます。また、社会人になって初めて一人暮らしを始めた、大学生が実家から離れて一人暮らしを始めた、離婚や死別などで一人暮らしになったなど、さまざまなシチュエーションで使うことができます。 I'm really enjoying living by myself since I moved to Tokyo for university. 大学のために上京してから、一人暮らしを満喫しています。 I'm living solo in Tokyo since I moved for university and I'm really enjoying it. 大学のために上京してから一人暮らしをしていて、本当に楽しんでいます。 「Living by oneself」は、一人暮らしを指す一般的で公式な表現です。このフレーズは、本人が一人で生活していることを指すときに使用されます。一方、「Living solo」はよりカジュアルで話し言葉的な表現で、一人で生活を楽しんでいる、あるいは一人暮らしを選択していることを強調するときに使われます。Living soloは個々の自由や独立性を強調する傾向があります。

続きを読む