プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はChiiです。現在、トルコに住んでおり、異文化の中で英語を教えています。この国際的な経験は、私の指導方法に多様性と深みをもたらしています。

私の英語習得の旅は、アルゼンチンでの留学から始まりました。そこでの体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の困難と可能性を深く理解させてくれました。異文化の中での学びは、私の指導に対するアプローチに大きな影響を与えています。

英検では、最上級の資格を保持しており、これは私の英語の理解度と表現力の高さを示しています。また、IELTSではスコア7.5を達成しており、アカデミックな英語および国際的なコミュニケーションスキルにおいて私の能力を示しています。

皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話能力の向上まで、私は皆さんの疑問に対して実践的な助言を提供し、サポートします。私の経験と専門知識を活用して、皆さんの英語学習をサポートします。英語を通じて世界を広げる旅を一緒に楽しみましょう!

0 93
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

The thunder went bang in the sky. 「空で雷がドンと鳴った。」 「Bang」は英語の単語で、直訳すると「ドン」「バン」といった強い音を表します。また、急に起こる出来事や変化を指す際にも使われます。例えば、「The door closed with a bang.」(ドアがバタンと閉まった)のように使います。また、「Bang! He fell down.」(バン!彼が倒れた)のように、物語の中で何かが急に起きることを強調するためにも用いられます。また、スラングとして「すごく」「大いに」などの意味で使われることもあります。 The thunder struck with a loud thud. 雷が大きなドンという音を立てて鳴った。 The thunder went wham and scared me. 雷がドンと鳴って、私は怖くなった。 ThudとWhamは共に音を表す表現ですが、異なる種類の音や衝撃を指します。Thudは重い物が落ちた時や、ドアがゆっくりと閉まる音など、鈍い、低い音を表すのに使われます。対してWhamは、急な、強い衝撃や打撃音を表すのに使われます。例えば、何かが突然壁にぶつかった時などに使用します。したがって、その2つの単語はそれぞれ異なる状況や衝撃の度合いを表すために使い分けられます。

続きを読む

0 245
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I freaked out when a lot of customers came in all at once. 一度にたくさんのお客様が来た時に、私はパニックになってしまいました。 「Freak out」は主に口語で使われ、強い動揺、パニック、または非常に興奮した状態を表す表現です。恐怖、怒り、驚き、興奮など、激しい感情を伴う状況でよく使われます。例えば、「彼は試験の結果を見てパニックになった(He freaked out when he saw his test results.)」や「彼女が突然のプロポーズに興奮した(She freaked out when he proposed unexpectedly.)」のように使用できます。また、人を驚かせるための意図的な行為を指すこともあります。 I lost my cool when a large number of customers came in and I got overwhelmed. 「大勢のお客様が来た時に、私はパニックになって冷静さを失ってしまいました。」 I panicked when a large number of customers came in. 大勢のお客様が来たときに、私はパニックになってしまいました。 Lose one's coolは主に怒ったり、イライラしたりする状況で使われます。一方、panicは恐怖や不安による混乱状態を指すため、より深刻な状況や緊急事態で使われます。つまり、lose one's coolは感情的な反応を、panicは恐怖や不安による反応を示します。

続きを読む

0 403
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

That was easy! 「それ、簡単だったね!」 「That was easy!」は「それは簡単だった!」という意味で、期待していたよりも難易度が低かったときや、問題や課題をすんなり解決できた時に使います。また、自分の能力をアピールする意味合いも含まれています。例えば、試験やゲームが予想以上に簡単だった時、あるいは難しいと思われていた問題をあっさり解決した時などに使えます。 That was a piece of cake! 「それ、ちょろいね!」 That exam was a walk in the park! 「その試験、ちょろかったね!」 Piece of cakeとWalk in the parkはどちらも「とても簡単」という意味で使われますが、微妙なニュアンスの違いがあります。Piece of cakeは、課題や問題が思ったよりもずっと簡単だったときに使われます。一方、Walk in the parkは、物事が楽でストレスフリーであることを強調するために使われます。したがって、Piece of cakeは主に困難を予想していたタスクが簡単に完了したときに使われ、Walk in the parkはリラックスした、楽な状況を指すために使われます。

続きを読む

0 236
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

He's just not my type. 「彼、ちょっと私のタイプじゃないんだよね。」 Not my type.は「私の好みではない」という意味の英語のフレーズです。主に人間関係、特に恋愛の文脈で使われ、恋愛対象として興味がない、あるいは好みのスタイル、性格、外見ではないと示すのに使われます。例えば、友人が「あの人どう思う?」と尋ねた時に、その人が自分の好みでない場合、「Not my type.」と答えることができます。 I appreciate the suggestion, but he's just not my cup of tea. 「提案はありがたいけど、彼はちょっと私のタイプじゃないんだよね。」 He just doesn't float my boat. 彼は私のタイプじゃないんだよね。 「Not my cup of tea」と「Doesn't float my boat」はどちらも自分の好みではないという意味ですが、使われる文脈や微妙なニュアンスが異なります。「Not my cup of tea」はより一般的で、あまり強い感情を伴わずに、特定の活動や人、物事が自分の好みに合わないことを表すのに使われます。一方、「Doesn't float my boat」は少しカジュアルで、特に恋愛やセクシャルな文脈での好みを表すのに使われることが多いです。しかし、これらはあくまで一般的な使い方で、文脈により異なる場合もあります。

続きを読む

0 306
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

That's off. それ、ズレてるなー。 That's offは、何かが間違っている、不適切である、または期待されたものとは異なることを表す英語のフレーズです。例えば、計画が変更されたときや、誰かが不適切なコメントをしたときなどに使えます。「それは違う」「それはダメだ」などと訳すことができます。また、イベントや計画が中止になったときにも「それは中止だ」などと訳すことができます。 That's not quite right, you're off the mark. 「それはちょっと違うね、ズレてるよ。」 You're really out of whack for doing something like that. そんなことをするなんて、本当にズレてるね。 That's not quite rightは、何かが間違っている、または完全に正確でないときに使われます。教育的な状況や討論の中でよく使われ、相手の意見や情報に対する否定的ながらも礼儀正しい反応です。 一方、That's out of whackは、何かが大きく間違っている、または機能していないときに使われます。機械やシステムが壊れている、あるいは計画が大幅に外れているといった状況で使われることが多いです。

続きを読む