プロフィール
Chiharu
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :9
回答数 :2,609
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はChiiです。現在、トルコに住んでおり、異文化の中で英語を教えています。この国際的な経験は、私の指導方法に多様性と深みをもたらしています。
私の英語習得の旅は、アルゼンチンでの留学から始まりました。そこでの体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の困難と可能性を深く理解させてくれました。異文化の中での学びは、私の指導に対するアプローチに大きな影響を与えています。
英検では、最上級の資格を保持しており、これは私の英語の理解度と表現力の高さを示しています。また、IELTSではスコア7.5を達成しており、アカデミックな英語および国際的なコミュニケーションスキルにおいて私の能力を示しています。
皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話能力の向上まで、私は皆さんの疑問に対して実践的な助言を提供し、サポートします。私の経験と専門知識を活用して、皆さんの英語学習をサポートします。英語を通じて世界を広げる旅を一緒に楽しみましょう!
I was sweating bullets during the job interview. 面接中、滝のように汗をかいていました。 「Sweating bullets」は英語の慣用句で、「非常に緊張している」、「恐怖や不安で汗が滴る」などの意味を持ちます。直訳すると「弾丸を汗で流す」となるので、その強い表現からもその強い緊張感が伝わります。試験の前、大切なプレゼンテーション、プロポーズなど、人が非常に緊張するシチュエーションで使われます。 I've been working out so hard at the gym, I'm sweating like a pig. ジムでがんばりすぎて、豚のように汗をかいているよ。 I just finished a tough workout at the gym and now I'm drenched in sweat. ジムでハードなワークアウトを終えたばかりで、今は汗だくです。 Sweating like a pigはカジュアルで、とても汗をかいている様子を強調するイディオムです。ジョークや自虐的な表現によく使われます。一方、Drenched in sweatはよりリテラルな表現で、非常に汗をかいている状況を物理的に描写します。運動後や熱中症など、真剣で具体的な状況で使われます。
Let's meet up in front of the school tomorrow. 「明日、学校の前で待ち合わせしよう。」 「Meet up」は、友達や知り合いと会う、集まる、といった意味の英語のフレーズです。カジュアルな文脈でよく使われ、具体的な場所や時間を指定して事前に計画を立てることを指します。「飲みに行こう」や「カフェで話そう」などといった誘いに対して使うことができます。また、オンラインでの会議やミーティングの際にも使うことができます。ただし、ビジネスの場ではあまり使われません。 Let's get together in front of the school tomorrow. 「明日学校の前で待ち合わせしよう」 Let's rendezvous in front of the school tomorrow. 明日学校の前で待ち合わせしよう。 Get togetherはカジュアルな集まりや会合を指す非公式な表現で、友人や家族との集まりに一般的に用いられます。例えば、友人と夕食を共有したり、一緒に映画を観たりする場合に使います。 一方、Rendezvousはもっとフォーマルでロマンティックな意味合いを持つフランス語由来の言葉です。特別なデートや密会、あるいは重要なビジネスミーティングなどを指す時に使われます。また、Rendezvousは一般的にはプレーンなmeetよりも少し古風かつ洗練された響きを持っています。
Speed reading is said to be an effective way to understand texts quickly. 「速読は文章を迅速に理解する効果的な方法だと言われています。」 スピードリーディングは、一定時間内に読む文章の量を増やす技術や方法のことを指します。情報が溢れる現代社会で、効率よく大量の情報を吸収するために用いられます。ニュアンスとしては、速度だけでなく理解度も重視する点があります。書籍の速読、メールの素早い処理、試験勉強、ビジネス文書の読解など、時間を有効に使いたい様々なシチュエーションで活用できます。 The technique of understanding sentences effectively, often referred to as Speed Reading, is called what in English? 文章を効果的に理解すると言われている技術、通常「速読」と呼ばれますが、英語では何というのですか? The method of quickly understanding the content of a text is called skimming in English. テキストの内容を素早く理解する方法は英語で「skimming」と呼ばれています。 Quick readingとskimmingはどちらも速読の一種ですが、その目的と使用方法には違いがあります。Quick readingは全体的な内容を理解するために文章を速く読むことを指し、一方でskimmingは特定の情報を探すために文章をざっと眺めることを指します。例えば、quick readingは新しい本の第一章を読んで全体のストーリーを把握するときに使われ、skimmingは特定のレシピを探すために料理本をざっと眺めるときに使われます。
Can you give me some advice? I'm really struggling with something. 「アドバイスをもらえませんか?本当に悩んでいるんです。」 Can you give me some advice?は「アドバイスをいただけますか?」という意味で、困っていることや解決したい問題について他人の意見や提案を求めるときに使います。通常、ある程度親しい人や専門家、信頼できる人に対して使う表現です。ビジネスシーンやプライベートなシチュエーションなど、様々な場面で使用できます。 Can you help me out with something? I could really use your advice. 「何か手伝ってくれる?君のアドバイスが本当に必要なんだ。」 Could you lend me your ear? I'm going through something and really need some advice. 「耳を貸してもらえる?何か問題があって、本当にアドバイスが必要なんだ。」 「Can you help me out with something?」は具体的な援助や助けを求める時に使われます。例えば、物を運ぶ手伝いやアドバイスを求める時などです。一方、「Could you lend me your ear?」は話を聞いて欲しいときに使われる表現で、特に悩み事や問題を打ち明けたい場合によく使用されます。このフレーズは相手に対する敬意を表しており、一対一の深い会話を求めていることを示しています。
I will secure the bangs with a bangs clip while doing the makeup. 「メイクをする間、前髪クリップで前髪をとめておきます。」 バングスクリップは、前髪を留めるためのヘアアクセサリーです。髪型を整えるためや、メイクアップやスキンケアの際に前髪が顔にかかりにくくするために使用します。また、前髪が長くて邪魔な時や、髪型を変えたいときにも便利です。カジュアルな日常使いから、オシャレなパーティーシーンまで幅広く活用できます。デザインも多種多様で、シンプルなものからおしゃれなものまであり、自分のスタイルやシチュエーションに合わせて選ぶことができます。 Secure your bangs out of the way with a fringe clip. 「前髪クリップで前髪をとめておきます」 I will use a hair barrette to keep my bangs out of the way while doing my makeup. メイクをする間、前髪が邪魔にならないようにヘアバレッタで前髪を留めておきます。 Fringe clipとHair barretteは、ともに髪を留めるためのアクセサリーですが、使用するシチュエーションや目的が異なります。 Fringe clipは、「前髪クリップ」とも呼ばれ、主に前髪を留めるために使います。メイクをするときや顔を洗うとき、前髪を顔から遠ざけるために使われます。 一方、Hair barretteはより大きな範囲の髪を留めるために使います。特に長い髪の人が、髪を後ろでまとめたり、特定のスタイルを作るために使用します。また、デザインや装飾が豊富なので、ファッションアクセサリーとしても使われます。