プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はChiiです。現在、トルコに住んでおり、異文化の中で英語を教えています。この国際的な経験は、私の指導方法に多様性と深みをもたらしています。

私の英語習得の旅は、アルゼンチンでの留学から始まりました。そこでの体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の困難と可能性を深く理解させてくれました。異文化の中での学びは、私の指導に対するアプローチに大きな影響を与えています。

英検では、最上級の資格を保持しており、これは私の英語の理解度と表現力の高さを示しています。また、IELTSではスコア7.5を達成しており、アカデミックな英語および国際的なコミュニケーションスキルにおいて私の能力を示しています。

皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話能力の向上まで、私は皆さんの疑問に対して実践的な助言を提供し、サポートします。私の経験と専門知識を活用して、皆さんの英語学習をサポートします。英語を通じて世界を広げる旅を一緒に楽しみましょう!

0 1,306
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Stop worrying about others every single time in school. 学校で毎回他人のことを気にするのはやめて。 「Every single time」は「毎回必ず」という意味で、何かが繰り返し起こることを強調する表現です。特定の行動や事象が例外なく、常に同じ結果をもたらすことを強く示すときに使います。例えば、「彼は毎回遅刻する」は「He is late every single time」、「彼女は毎回試験で満点を取る」は「She gets a perfect score every single time」といった具体的なシチュエーションで使えます。 Don't worry about others each and every time at school. 「学校で毎回毎回他人のことを気にするな。」 Don't constantly worry about what others think of you. 他人があなたのことをどう思っているかを常に気にするな。 Each and every timeとconstantlyは頻度を表すが、具体的な使い分けとしては、each and every timeは個別の繰り返しの状況や動作を強調するのに使います。例えば、「彼は毎回遅刻する」はhe is late each and every timeと言います。一方、constantlyは一貫して継続的に何かが起こることを表します。これは特定の繰り返しよりも、ほぼ絶えず何かが起こる概念を表します。例えば、「彼は常に遅刻する」はhe is constantly lateと表現します。

続きを読む

0 1,132
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

This drink is from that customer over there. 「このドリンクは、あちらのお客様からです。」 このフレーズは、「それはあそこにいるお客さんからです」という意味で、何か(例えば、プレゼント、メッセージ、注文など)が特定のお客さんから来たことを示しています。このフレーズは、レストランやカフェ、店舗などのサービス業でよく使われ、店員が他の店員やお客さんに情報を伝える際に使用します。また、誰かが「これは誰からですか?」と問いかけたときに答えるためにも使われます。 It's on the house, compliments of the gentleman over there. 「あちらの紳士からのご馳走です」 That lady over there has taken care of it. 「あちらの女性がすでにお支払いいただいています。」 It's on the houseは店側が費用を負担するときに使います。例えば、新商品を試すためや、顧客への感謝の意を表すために料理やドリンクを無料で提供する際などです。一方、That gentleman/lady over there has taken care of itは他の人が既に費用を支払ったときに使います。たとえば、誰かが他人の飲み物や食事の代金を払ったとき、ウェイターやウェイトレスがこのフレーズを使うことがあります。

続きを読む

0 527
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Let's just focus on scoring as much as we can, every little bit counts. 「できるだけ多く点を取ることだけに集中しよう、1点でも重要だから。」 「Every little bit counts」は、「些細なことでも大切だ」や「小さなことでも積み重ねが大切だ」という意味の英語のフレーズです。これは、小さな行動や努力が全体の結果に影響を与えるという考え方を表しています。例えば、節約する場合でも、小さな出費を抑えることが積み重ねて大きな節約につながるという状況で使われます。また、環境保護の文脈では、個々人の小さなエコ行動が地球全体の環境改善に貢献するという意味で用いられることもあります。 Let's focus on scoring as much as we can, every point counts. 「できるだけ多く得点を取ることに集中しよう、1点でも多くが大切だよ。」 Remember, every drop in the bucket matters. Let's focus on scoring as many points as we can. 「覚えておいて、1点でも多く取ることが大事。できるだけ多くの点を取ることに集中しよう。」 Every penny countsは日常的に金銭に関する会話で使われ、節約や予算管理を表す際に使われます。例えば、小さな出費でも全体の経済状況に影響を及ぼすという意味です。対して、Every drop in the bucket mattersはもっと一般的な状況に使われ、少しずつの努力が最終的な結果に影響を及ぼすという意味合いです。これは金銭だけでなく時間や労力にも当てはまります。

続きを読む

0 1,057
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

This buffet is really content-rich, isn't it? このビュッフェは本当に充実してるね。 「Content-rich」は、「内容が豊富」や「情報が盛り沢山」といった意味合いで使われます。ウェブサイト、ブログ、書籍、プレゼンテーションなど、情報を伝えるためのメディアが詳細で有益な情報で満たされている状態を指すことが多いです。例えば、多くの画像、ビデオ、記事、リンクなどを含むウェブサイトは「content-rich」であると言えます。この表現は、ユーザーにとって価値のある情報がたくさん提供されていることを強調する際に用いられます。 The buffet here is full of substance, isn't it? 「ここのビュッフェはかなり充実してるね。」 This buffet is really packed with information, isn't it? このビュッフェは本当に情報が満載だね。 Full of substanceは、情報やアイデアが豊富で、深みや価値があることを示します。例えば、良く研究された論文や洞察に満ちた会話を指すことができます。一方、Packed with informationは、特定のトピックに関して多くの事実やデータが含まれていることを示します。例えば、詳細なレポートやデータに基づいたプレゼンテーションを指すことができます。

続きを読む

0 652
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

You're breaking the law by driving over the speed limit. 「制限速度を超えて運転することは法を犯しています。」 「Breaking the law」は、「法律を破る」という意味です。このフレーズは、ある人が法律に違反する行為、つまり違法行為を行った時に使います。例えば、盗みをした、スピード違反をした、詐欺を働いたなどの犯罪行為や違法行為を指します。また、軽微な違反や規則違反、さらには社会的なルールや倫理に反する行為に対しても使われることがあります。 He was arrested for committing a legal infraction. 彼は法律違反を犯したとして逮捕されました。 You are violating the law by stealing. 「あなたは盗みをすることで法律を違反しています。」 Committing a legal infractionとViolating the lawは法を破るという意味で、ほぼ同じです。しかし、Committing a legal infractionはより公式な、あるいは法的な文脈で使われます。例えば、裁判所や法律文書ではこの表現が用いられます。一方、Violating the lawはもっと一般的で、日常的な会話やニュース報道でよく使われます。また、Violating the lawはより重大な犯罪を指すことが多いのに対し、Committing a legal infractionは比較的軽微な違反を指すこともあります。

続きを読む