プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はChiiです。現在、トルコに住んでおり、異文化の中で英語を教えています。この国際的な経験は、私の指導方法に多様性と深みをもたらしています。

私の英語習得の旅は、アルゼンチンでの留学から始まりました。そこでの体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の困難と可能性を深く理解させてくれました。異文化の中での学びは、私の指導に対するアプローチに大きな影響を与えています。

英検では、最上級の資格を保持しており、これは私の英語の理解度と表現力の高さを示しています。また、IELTSではスコア7.5を達成しており、アカデミックな英語および国際的なコミュニケーションスキルにおいて私の能力を示しています。

皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話能力の向上まで、私は皆さんの疑問に対して実践的な助言を提供し、サポートします。私の経験と専門知識を活用して、皆さんの英語学習をサポートします。英語を通じて世界を広げる旅を一緒に楽しみましょう!

0 562
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

This data really stands out due to its unusual pattern. このデータは、その異常なパターンによって本当に目立ちます。 「stands out」は、他と比較して目立つ、際立つというニュアンスを持つ英語表現です。例えば、人混みの中で特に印象的なファッションをしている人や、プレゼンテーションで特に優れているアイデアなどがこの表現に該当します。日常会話やビジネスシーン、学術的な議論など、様々なシチュエーションで使えます。例えば、「彼のプレゼンは他の人よりも際立っていた」や「このデザインは多くの中で特に目立つ」といった文脈で使用されます。 The data shows a striking feature in the increase of temperature over the past decade. データは過去10年間の気温上昇に顕著な特徴があることを示しています。 The data shows a noteworthy characteristic in the increase of temperature over the past decade. データは過去10年間の気温の上昇に顕著な特徴があることを示しています。 「Striking feature」は視覚的または感覚的に強く印象を与える特徴に使われます。例えば、「Her striking blue eyes caught everyone's attention.」のように、目立つ外見的特徴を指します。一方、「Noteworthy characteristic」は、特に重要性や興味深さから注目すべき特徴に使われます。例えば、「His noteworthy characteristic is his dedication to his work.」のように、人柄や行動パターンなど、見た目以外の評価に使われます。

続きを読む

0 242
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I want to try crisscross jumps, but I can't do them yet. 交差とびをやりたいけど、まだできないんだ。 「I can't do crisscross jumps.」は「クロスジャンプができない」という意味です。このフレーズは、運動やフィットネストレーニング中に特定の動きをうまくできないことを伝える際に使います。例えば、ジムでインストラクターがクロスジャンプの指示を出したときに、自分がその動きをできないことを説明するために言うことができます。また、友人と運動の話をしているときに、自分の苦手な動きを共有する際にも適しています。 I want to be able to do crisscross jumps, but I can't yet. 交差とびができるようになりたいけど、まだできないんだ。 I'd like to try doing crisscross jumps, but I'm no good at them. 交差とびをやってみたいけど、私はあまり得意じゃないんだ。 両方のフレーズは「クリスクロスジャンプができない」という意味ですが、ニュアンスが異なります。I'm not able to do crisscross jumps.は「技術的にできない」や「今のところできない」という意味合いが強く、具体的な理由がある感じです。一方、I'm no good at crisscross jumps.は「上手くない」や「得意ではない」という意味で、経験や練習不足を示唆しています。日常会話では、前者は新しいスキルを試みている場面で、後者は自分の能力を謙遜している場面で使われることが多いです。

続きを読む

0 694
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm glad I stuck with it. We did an amazing job as a team. やりきってよかったです。私たちはチームとして素晴らしい仕事をしました。 I'm glad I stuck with it.は、「続けて良かった」「やり通して良かった」というニュアンスを持つ英語表現です。困難や厳しい状況を乗り越えて、最終的に満足感や達成感を感じるときに使います。例えば、難しいプロジェクトを完了した後や、長い時間をかけてスキルを習得した際に適しています。努力が実を結んだことを喜ぶ場面で使える表現です。 It was worth the effort. We managed to achieve something incredible together. やりきってよかったね。私たちは一緒に素晴らしいことを成し遂げたよ。 I'm so pleased I saw it through. We did an amazing job as a team. やりきって本当によかったです。チームとして素晴らしい仕事をしました。 それは価値があった(It was worth the effort.)は、何かに時間や労力を投じた結果、その努力が報われたと感じるときに使います。例えば、難しいプロジェクトを完成させた後などです。 最後までやり遂げて嬉しい(I'm so pleased I saw it through.)は、困難や挑戦を乗り越えて最後までやり遂げた達成感を強調します。例えば、長いマラソンを完走した後や、困難な試験を乗り越えた後などです。どちらも達成感を表しますが、前者は結果に満足していること、後者はプロセスの完了に満足していることを強調します。

続きを読む

0 358
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Your kind-hearted story really warmed my heart. あなたの心温まる話を聞いてとても優しい気持ちになりました。 「Kind-hearted」は、思いやりがあり、他人に対して親切で温かい心を持つ人を指します。この表現は、無償の愛や助けを提供する人、例えば困っている人を助けたり、動物の世話をしたりする人に使われます。シチュエーションとしては、ボランティア活動をしている人や、困っている友人に手を差し伸べる人を称賛する際に適しています。また、物語や映画の登場人物を形容する際にも使われ、彼らの人柄を肯定的に描写します。 Hearing your story has made me feel so compassionate. あなたの話を聞いて、私はとても優しい気持ちになりました。 That was such a warm-hearted story; it really made me feel good inside. とても心温まる話で、本当に優しい気持ちになりました。 「Compassionate」は、他人の苦しみに対して深い理解と共感を持ち、積極的に助けようとする態度を示します。たとえば、ボランティア活動や困っている友人を支える場面で使われます。「Warm-hearted」は、心温かく親切で、他人に対して友好的であることを強調します。日常会話で、誰かが思いやりのある行動をしたり、温かい対応をしたときに使います。例:「彼女はとてもwarm-heartedな人だから、いつもみんなを気遣ってくれる。」

続きを読む

0 290
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Please make sure to seal the deal on that juice bottle before you put it down. 置く前にそのジュースボトルの蓋をしっかり閉めてね。 「Seal the deal」は、取引や合意を正式に確定することを意味します。この表現は、ビジネスシーンで契約を締結する際によく使われますが、日常生活でも使えます。例えば、友人との約束を最終的に決めるときや恋人との関係を公式にする際にも使えます。ニュアンスとしては、全ての条件や詳細が確認され、最終的に合意が成立したことを強調します。例えば、「新しいプロジェクトの契約を成立させた(We sealed the deal on the new project)」などです。 Put the lid on it before you leave it to make sure it doesn't spill. 置いておく前に蓋をして、こぼれないようにしてね。 Please make sure to close the loop tightly on the bottle when you put it down. 置くときにペットボトルの蓋をしっかり閉めてね。 「Put the lid on it」は、誰かに静かにするよう促すフレーズで、特にうるさい人や話を止めたい時に使います。一方「Close the loop」は、プロジェクトやタスクを完了させる、または未解決の問題に決着をつける意味で使います。例えば、会議で話が終わった後に「Let's close the loop on this」などと使われます。前者は感情的な場面で、後者はビジネスやプロジェクト管理の場面で使われることが多いです。

続きを読む