プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はChiiです。現在、トルコに住んでおり、異文化の中で英語を教えています。この国際的な経験は、私の指導方法に多様性と深みをもたらしています。

私の英語習得の旅は、アルゼンチンでの留学から始まりました。そこでの体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の困難と可能性を深く理解させてくれました。異文化の中での学びは、私の指導に対するアプローチに大きな影響を与えています。

英検では、最上級の資格を保持しており、これは私の英語の理解度と表現力の高さを示しています。また、IELTSではスコア7.5を達成しており、アカデミックな英語および国際的なコミュニケーションスキルにおいて私の能力を示しています。

皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話能力の向上まで、私は皆さんの疑問に対して実践的な助言を提供し、サポートします。私の経験と専門知識を活用して、皆さんの英語学習をサポートします。英語を通じて世界を広げる旅を一緒に楽しみましょう!

0 654
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I've never seen it rain this much before. こんなに雨が降ったこと、今までにないよね。 「I've never seen it rain this much before.」はこれまで経験したことのないほどの雨の降り方に驚いている時に使います。非常に強い雨や長時間の雨を強調する表現で、天候に関する驚きや苦労を表す際に適しています。 I've never seen it rain this hard before. こんなに激しく雨が降ったこと、今までにないよね。 We're setting records with this downpour! I've never seen it rain like this before. この大雨で記録を更新してるね!こんなに雨が降ったのは今まで見たことないよ。 "It's raining cats and dogs like never before"は、非常に激しい雨を表現する際に使われる表現で、やや古風なイメージがあります。一方、"We're setting records with this downpour!"は記録的な降雨を強調し、現代的で直接的なニュアンスがあります。どちらも大雨を伝える表現ですが、前者は一般的な比喩表現、後者は具体的な事実を伝えます。

続きを読む

0 1,087
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

The accident is blocking the way for traffic on this busy road. この事故が交通量の多いこの道路で車の通行を妨げています。 「block the way」は「邪魔をする」や「通行を妨げる」という意味で使われます。物理的に道を塞ぐ場合(例:車が道を塞ぐ)、または比喩的に進行を妨げる場合(例:計画に横やりを入れる)に使用します。この表現は多くの状況で使える便利なフレーズです。 The accident is obstructing the path of traffic on this busy road. この事故が交通量の多いこの道路で車の通行を妨げています。 That accident on the road really threw a wrench in the works for traffic. その道路での事故は本当に交通の流れに支障をきたしています。 「obstruct the path」は抽象的な意味で障害物が進行を妨げる状況を指し、しばしば具体的でない障害を暗示します。一方、「throw a wrench in the works」は計画やプロセスに予期せぬ問題が発生することを表し、意図的または偶発的な混乱を強調します。

続きを読む

0 655
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「Score a goal」は主にスポーツで使用される表現で、「ゴールを決める」や「得点を挙げる」という意味です。サッカーやホッケーなどの球技で使われますが、比喩的に目標を達成した場合にも使えます。例えば、「プロジェクトを成功させる」ことも「goalをscoreする」と表現できます。 "Let's put the ball in the back of the net today!" 「今日は絶対にゴールを決めようね!」 "I'm definitely scoring a goal today." 「今日は絶対にゴールを決めるよ。」 "Put the ball in the back of the net" はサッカーで得点を決める直接的な表現です。対して "Find the net" はより一般的で抽象的な表現で、得点を目指す姿勢やチャンスを見つけ出す意味合いがあります。前者は具体的なアクションを、後者は目標達成の過程を強調します。

続きを読む

0 527
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Financial statements(財務諸表)は、企業の財務状態を示す公式な記録です。主に損益計算書、バランスシート、キャッシュフロー計算書が含まれます。投資家や金融アナリストが企業の健全性を評価する際に利用されます。 "What do we call financial statements in English?" 「財務諸表は英語で何と言いますか?」 What do you call financial reports in English? 財務諸表は英語で何と言いますか? 「Company accounts」は企業の財務状況を記録したもので、主に内部目的に使われます。一方、「Financial reports」は財務状況の詳細を含む公式な報告書で、株主や投資家向けに公開されることが多いです。両者は内容の公式性と対象者で使い分けられます。

続きを読む

0 663
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「Cleaning duty」は掃除当番の意味で、家庭、学校、職場などで使われる表現です。定期的にメンバーが交代で掃除を担当するシステムを指し、共有スペースの清掃責任を示します。公平性と協力を促進するために設けられます。 Can you take my turn on the cleaning rota today? 今日の掃除当番代わってくれる? "Can you take my turn on the chore schedule today?" 今日の掃除当番代わってくれる? 「Cleaning rota」とは、特に共有スペースや共同住居で定期的に掃除を行う人の順番を管理する際に用いられる表現です。「Chore schedule」は一般的に家庭内での日常的な雑用や定期的な仕事を計画するスケジュールを指し、家族間でのタスク分担を示します。

続きを読む