プロフィール
speedily 「スピード感を持って」という意味で使うことができます。 フォーマルな表現なので、仕事の話をするときよく使われます。 「スピード感を持って仕事をするべきです」は、 You should work speedily. と言うことができます。 efficiently 「効率的に」という意味です。 「スピード感を持つ」という意味ではないですが、 近いニュアンスを持つので、ビジネスの場面では非常によく使われます。 「もっと効率的に仕事をするべきです」は、 You should work more efficiently. と言うことができます。 ご参考になれば幸いです。
once every two weeks 「二週間に一回」という意味です。 every fortnight こちらも「二週間に一回」という意味です。 「fortnight」は「二週間」という意味の単語で、 イギリス、アイルランド、オーストラリアなど使われています。 これらの表現を使い、 「仕事が忙しくて、二週間に一回しかギター教室に行けません」 Since I'm busy with work, I can only go to the guitar class once every two weeks / every fortnight. ということができます。 ご参考になれば幸いです。
Is somebody sitting here? 「この席に誰か座っていますか?」という意味です。 大学の講義室や映画館などでよく使う定番のフレーズです。 もし誰も座っていなかったら、 No, nobody is sitting here.「誰も座っていませんよ」 のように答えれくれるはずです。 Can I sit here? 「この席に座ってもいいですか?」という意味です。 もし空いている席だったら、 Yes, of course! 「もちろんどうぞ!」 のように答えてくれるはずです。 ご参考になれば幸いです。
両者ともに「寝てていいよ」という意味ですが、少しニュアンスが異なります。 You can have a sleep. 「ちょっと寝てていいよ」や「仮眠していていいよ」というニュアンスで使われます。 [a sleep]は一時的な睡眠を意味するときに使われます。 You can sleep. 「朝までしっかり寝てていいよ」というニュアンスで使われることが多いです。 渋滞の状況にもよりますが、〜3時間程度の渋滞にはまってしまったときには You can have a sleep if you want. 「眠かったら、寝てていいよ」 という表現が適切だと思います。 ぜひ実際に使ってみてください。 ご参考になれば幸いです。