プロフィール

Hitoshi

Hitoshiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 374

日本語の「ぽっちゃり」に相当する形容詞です。 日本語同様、ポジティブな意味で使うことができます。 主に女性に対して使います。 「彼女はぽっちゃりしてて可愛いですね」は She is plump and cute. と言うことができます。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

Hitoshi

Hitoshiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,020

speedily 「スピード感を持って」という意味で使うことができます。 フォーマルな表現なので、仕事の話をするときよく使われます。 「スピード感を持って仕事をするべきです」は、 You should work speedily. と言うことができます。 efficiently 「効率的に」という意味です。 「スピード感を持つ」という意味ではないですが、 近いニュアンスを持つので、ビジネスの場面では非常によく使われます。 「もっと効率的に仕事をするべきです」は、 You should work more efficiently. と言うことができます。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

Hitoshi

Hitoshiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 3,672

once every two weeks 「二週間に一回」という意味です。 every fortnight こちらも「二週間に一回」という意味です。 「fortnight」は「二週間」という意味の単語で、 イギリス、アイルランド、オーストラリアなど使われています。 これらの表現を使い、 「仕事が忙しくて、二週間に一回しかギター教室に行けません」 Since I'm busy with work, I can only go to the guitar class once every two weeks / every fortnight. ということができます。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

Hitoshi

Hitoshiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 727

Is somebody sitting here? 「この席に誰か座っていますか?」という意味です。 大学の講義室や映画館などでよく使う定番のフレーズです。 もし誰も座っていなかったら、 No, nobody is sitting here.「誰も座っていませんよ」 のように答えれくれるはずです。 Can I sit here? 「この席に座ってもいいですか?」という意味です。 もし空いている席だったら、 Yes, of course! 「もちろんどうぞ!」 のように答えてくれるはずです。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

Hitoshi

Hitoshiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,533

両者ともに「寝てていいよ」という意味ですが、少しニュアンスが異なります。 You can have a sleep. 「ちょっと寝てていいよ」や「仮眠していていいよ」というニュアンスで使われます。 [a sleep]は一時的な睡眠を意味するときに使われます。 You can sleep. 「朝までしっかり寝てていいよ」というニュアンスで使われることが多いです。 渋滞の状況にもよりますが、〜3時間程度の渋滞にはまってしまったときには You can have a sleep if you want. 「眠かったら、寝てていいよ」 という表現が適切だと思います。 ぜひ実際に使ってみてください。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む