プロフィール

Maya

Mayaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 491

いびきのことを、名詞では「snore」と言います。動詞にすると「snoring」になります。 例えば、「My friend snores so badly, I can't sleep in the same room.」は、「友達のいびきがひどくて、同じ部屋では眠れません。」というような表現です。 他の例としては、「My friend is snoring all throughout the night!」ということで、「私の友達は寝ている間ずっといびきをかいています」という意味になります。 友人と旅行などに行く際に、「Do you snore?」、「いびきはかく?」と聞いたりすることも出来ます🌺

続きを読む

Maya

Mayaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 344

まだ妊娠したばかりの場合では、①が自然な表現になります。 ①の「〇〇」に数字を入れることで、例えば「I am 3 months pregnant.」で「妊娠3ヵ月目です」というような表現になります。 ②の場合でも問題はないのですが、どちらかというと出産に近い時期に「I'm due next month.」など、「due」を使用して「来月出産予定です。」というように使用します。 ③は会話的な英語のフレーズですが、ご参考までに記載しておきます☆ アメリカでは友人などの間でも良く使用されるフレーズで、「Are you expecting?」と聞かれると「妊娠してるの?」という意味になります。通常での「expect」とは違う使い方なのですが、機会があったら使ってみてください♪ 病院で使用される場合は、①が適切かと思います🌺

続きを読む

Maya

Mayaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 272

①、②とも同じ意味合いを持つのですが、①の場合は「I can translate into Japanese from English, but I can't translate into English from Japanese.」という言い方で、「英語から日本語に直すのはできても日本語から英語になおすのはちょっと無理」になります。 ②は、「I can translate from English to Japanese, but I can't translate from Japanese to English.」ということで、「英語から日本語に直すのはできても日本語から英語になおすのはちょっと無理。」という意味になります。 この文章をもう少しシンプルに言う場合には、「I can translate from English to Japanese, but not vice versa.」と、「英語を日本語にするのは出来るけど、逆は無理だよ」という言い方になります。 どちらとも意味はまったく変わりませんので、言いやすいほうをご使用いただければと思います🌺

続きを読む

Maya

Mayaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 8,527

①は、「Will you...」を使うことで丁寧な形で、「友達になってもらえますか?」という表現になります。 ②も①と同じで丁寧な表現になります。「友達になってもらってもいいですか?」というニュアンスになります。 他にも「Would you mind...」という表現はいろいろと使うことができて、「Would you mind going to the store for me?」=「お買い物に行ってもらってもいいかな?」のようなニュアンスになります。 ③はストレートに「友達になれるといいな!」と、気軽な表現になります。 相手にもよりますが、すべて失礼なく使える表現ですのでご参考にしてみてください🌺

続きを読む

Maya

Mayaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 780

①、②とも、両方日常的に使用できるフレーズです。 ①の場合は、「体温が下がらない」という表現ですが、このように表現することで、「熱が下がらない」という意味になります。 ②の「fever」は、「熱」という意味ですので、病院などに行かれる際にも「I have a fever.」、「熱があります」などど使用することが出来ます。

続きを読む