プロフィール
多数決というのは、基本的に「vote(投票)」で決める事です。 なので、「多数決で決める」、というのは、「take a vote」となります。 「多数決」で勝つのは、「多数」のものです。なので、「多数」を表す「majority」を使っても表現できます。 (a) majority vote (a) majority decision Let's take a vote. 多数決を取りましょう。 ⇒これが一番自然な言い方です。 What are we going to eat today, Japanese or Western food? Let's take a vote! 今日何を食べようか、和食にしようか、洋食にしようか? 多数決を取ろう! We are going to decide what we eat today by (a) majority vote. We are going to decide what we eat today by (a) majority decision. The majority decides what we are going to eat today. 私たちは今日何を食べるか、和食なのか洋食なのか、多数決によって決めます。 ⇒これらは少し固めの表現になります。
「期間限定商品」は、「limited edition」と言います。 limited edition 限定版商品 limited edition clothes 限定版の服 limited edition sneakers 限定版のスニーカー I'm enthusiastic about limited editions. I'm crazy about limited editions. 季節限定の商品に弱いです。 他にも、商品を主語にして、「limit(限定する)」を使って表現する方法も自然です。 This is seasonally limited. This is limited to this season. このアイテムは季節限定です。 Shaved ice is limited to summer. かき氷は夏限定です。 This ice cream is so delicious! But this is limited to summer. このアイスクリーム、すごくおいしい! でもこれは夏限定です。