プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 323
Kate

Kateさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「舌打ちする」ことは、以下のフレーズで表現します。 click one's tongue 舌打ちする Stop clicking your tongue! 舌打ちをやめなさい! Stop the habit of clicking your tongue! 舌打ちする癖をやめなさい!

続きを読む

0 342
Kate

Kateさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

以下のフレーズを使って表現してみました。 take into account ~を考慮に入れる users' perspective ユーザーの視点 We need to take into account the users' perspective. Let's reconsider our idea. ユーザー目線で考える必要があります。もう一度考えなおしましょう。 また、以下のフレーズを使っても表現できると思います。 from one's point of view ~の視点から From our users' point of view, we should reconsider our idea. ユーザー目線で考えると、考えなおした方がよさそうだ。 From the viewpoint of our users, we have to reconsider our idea. ユーザー目線で考えると、考えなおさないといけない。

続きを読む

0 1,702
Kate

Kateさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

ピクニックの時などに地面に敷くシートの事を意味するのは以下になります。 picnic blanket レジャーシート picnic mat ピクニック用マット 「レジャーシート」をそのまま英語にして、「leisure sheet」としても、意味は通じます。 ただ、日本語でイメージする「レジャーシート」として単語が存在するわけではなく、文字通りの意味として、レジャーで使うシート、的な感じだと思います。 leisure sheet レジャーで使うシート

続きを読む

0 582
Kate

Kateさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「サラリーマン」の定義は、「会社に雇われてお給料をもらっている人」だと思います。 英語でこの「サラリーマン」のイメージにぴったりの単語はないと思うのですが、 以下のように表現することができます。 ■オフィスで働くサラリーマンの場合 I'm an office worker. 私は会社員です。 「office worker」は、どこかの会社でお給料をもらって働いている人のことなので、「office worker」といえばサラリーマンであることがわかります。 What's your job? ご職業は? I'm an office worker. 私は会社員です。 ■オフィス以外で働くサラリーマンの場合 I work as an engineer. I am a salaried employee. 私はエンジニアで、サラリーマンです。 「salaried employee」は「お給料をもらって働いている人」のことを意味するので、職業名のあとに、「salaried employee」であることを追加でいえば、サラリーマンであることが表現できます。 What's your job? ご職業は? I work as an engineer. I am a salaried employee. 私はエンジニアで、サラリーマンです。

続きを読む

0 753
Kate

Kateさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

雑巾などの布から水気を絞るという意味で「絞る」という意味の単語は、「wring」です。 wring 絞る、絞り機にかける wring / wrang / wrung rag /rˈæg/ ぼろ、ぼろきれ、雑巾 ★発音注意 右記の単語と間違えないようにしましょう!〔rug /rˈʌg/ 敷物、じゅうたん〕 Wring the rag and wipe the window! 雑巾を絞って窓を拭いてね!

続きを読む