プロフィール
Shiho
英語アドバイザー
役に立った数 :9
回答数 :3,425
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はShihoです。現在はオーストリアに住んでおり、異文化環境での生活を通じて英語教育に取り組んでいます。この国際的な経験は、私の教育方法に新たな視野をもたらしています。
私はスペインで留学した経験があり、そこで得た知見は、英語を第二言語として習得する際の挑戦と魅力を深く理解させてくれました。異文化との触れ合いは、私の教育哲学に重要な要素を加えています。
英検においては、最高レベルの資格を保有しています。これは、私の英語に対する深い理解力と表現力を示しています。加えて、TOEICでは900点のスコアを獲得し、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。
皆さんの英語学習において、私はあらゆる質問に対して、実践的なアドバイスを提供し、サポートします。文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全力で支援します。一緒に英語を楽しみながら学びましょう!
「It's a little...」は「ちょっと〜だね」という意味で、言いにくいことやネガティブな感想をオブラートに包んで伝える時に便利な表現です。 例えば、値段が高い時に「高い!」と断言せず「It's a little expensive. (ちょっと高いかな)」と言ったり、味が薄い時に「It's a little bland. (少し味が薄いね)」とやんわり伝えたりできます。直接的な批判を避け、相手を気遣うニュアンスが出せますよ。 It's a little personal. それはちょっと個人的なことなので。 ちなみに、「It's kind of...」は「〜みたいな感じ」「ちょっと〜かな」という風に、断定を避けて意見や感想を和らげるのに便利な表現だよ。例えば「この映画、ちょっと長いかな」みたいに、言いにくいことや自分の意見を控えめに伝えたい時にピッタリなんだ。 It's kind of a long story. それは、ちょっと話が長くなるので。
「There's no way I can...」は、「絶対に無理!」「どう考えてもできないよ」という強い気持ちを表すフレーズです。「I can't」よりも感情的で、物理的・能力的に不可能だったり、心情的に「ありえない!」と感じる時に使います。頼み事をきっぱり断るときや、驚きを表現するときにぴったりです。 There's no way I can pass the Eiken test with less than a month to prepare. 英検まで1か月もないんじゃ、とても受かりそうにないよ。 ちなみに、「I don't see myself being able to...」は「私には〜できる気がしないな」「〜している自分の姿が想像できない」というニュアンスです。単に「できない」と断るより、個人的な見解としてやんわりと、将来的に無理そうだと伝える時に使えますよ。 I don't see myself being able to pass the Eiken test with the time I have left. 残された時間で英検に受かる気がしないよ。
「Weighing on me」は、心配事や責任などが「心の重荷になっている」「ずっしりとのしかかっている」というニュアンスです。 悩みや決断、秘密などが頭から離れず、精神的に圧迫されている状況で使えます。「最近、仕事のことがずっと気になってて…」みたいに、友達に悩みを打ち明ける時にもぴったりです。 This new project is really weighing on me. この新しいプロジェクトは、本当に私の肩にのしかかっています。 ちなみに、「Hanging over my head」は、締め切りや心配事などが「ずっと頭から離れなくて気が重い…」というニュアンスで使えます。例えば、未提出のレポートや上司への報告など、やらなきゃいけないことが常にプレッシャーになっている状況にぴったりな表現ですよ。 This whole project is hanging over my head. このプロジェクト全体が私の肩にのしかかっている。
「私の意見は聞かれた」という直訳以上に、「ちゃんと耳を傾けてもらえた」「意見が無視されず、真剣に受け止めてもらえた」というポジティブなニュアンスです。 会議などで自分の考えを伝えた後、それが議論に反映されたり、考慮されたりした時に「意見を聞き入れてもらえてよかった」という満足感を表すのにピッタリな表現です。 My opinion was heard; it was featured in the magazine article about our school. 私の意見が聞き入れられ、学校に関する雑誌の記事に取り上げられました。 ちなみに、「My suggestion was taken on board.」は、自分の提案がただ聞かれただけでなく、ちゃんと検討され、受け入れられた、というニュアンスで使えます。会議で出したアイデアが採用された時など、ポジティブな状況でピッタリな表現ですよ。 I was so happy to see that my suggestion was taken on board and featured in the magazine. 私の提案が採用されて雑誌に載っていたので、とても嬉しかったです。
「その辺一帯まるごと」という感じです! ある特定の場所の「隅から隅まで全部」を指すときに使います。「地域全体が停電した (The entire area lost power.)」のように災害のニュースでよく聞きますが、「この辺一帯、桜が満開だよ!」のように日常会話でも気軽に使える便利な言葉です。 The entire area is full of factories. この一帯は工場だらけです。 ちなみに、「the whole area」は「その辺一帯まるごと」というニュアンスです。特定の場所だけでなく、その周辺地域全体を指したい時に便利。「この辺一帯、桜がすごいんだよ」みたいに、ある範囲をまとめて表現するのにピッタリな言葉です。 The whole area is full of factories. この一帯は工場だらけです。