Suzuki Keitaさん
Suzuki Keitaさん
どことなく嬉しそうだったよ を英語で教えて!
2023/11/14 10:00
友達にプレゼントをあげた時の様子を聞かれたので、「どことなく嬉しそうだったよ」と言いたいです。
2024/02/26 22:48
回答
・seemed somewhat happy
・seemed a little happy
例文:
He seemed somewhat happy.
(彼はどことなく嬉しそうだったよ。)
「どことなく」ですが、少しの程度を表す日本語表現ですね。
英語では「somewhat」が近いニュアンスかと思います。
例文では「seem」を使って「~ように見えた」という状況を表しています。
なお、以下のような表現もできます。
例文:
He seemed a little happy.
(彼は少し嬉しそうだったよ。)
こちらは「a little」を使って、少しの反応に言及しています。
「どことなく」もなんとなく感じられる嬉しさの程度なので、同様のニュアンスは出せるのではないかと思います。
回答が参考になれば幸いです!
Miyu