Suzuki Keita

Suzuki Keitaさん

Suzuki Keitaさん

どことなく嬉しそうだったよ を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

友達にプレゼントをあげた時の様子を聞かれたので、「どことなく嬉しそうだったよ」と言いたいです。

Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/26 22:48

回答

・seemed somewhat happy
・seemed a little happy

例文:
He seemed somewhat happy.
(彼はどことなく嬉しそうだったよ。)

「どことなく」ですが、少しの程度を表す日本語表現ですね。
英語では「somewhat」が近いニュアンスかと思います。
例文では「seem」を使って「~ように見えた」という状況を表しています。

なお、以下のような表現もできます。

例文:
He seemed a little happy.
(彼は少し嬉しそうだったよ。)

こちらは「a little」を使って、少しの反応に言及しています。
「どことなく」もなんとなく感じられる嬉しさの程度なので、同様のニュアンスは出せるのではないかと思います。

回答が参考になれば幸いです!

0 132
役に立った
PV132
シェア
ツイート