プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はShihoです。現在はオーストリアに住んでおり、異文化環境での生活を通じて英語教育に取り組んでいます。この国際的な経験は、私の教育方法に新たな視野をもたらしています。

私はスペインで留学した経験があり、そこで得た知見は、英語を第二言語として習得する際の挑戦と魅力を深く理解させてくれました。異文化との触れ合いは、私の教育哲学に重要な要素を加えています。

英検においては、最高レベルの資格を保有しています。これは、私の英語に対する深い理解力と表現力を示しています。加えて、TOEICでは900点のスコアを獲得し、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習において、私はあらゆる質問に対して、実践的なアドバイスを提供し、サポートします。文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全力で支援します。一緒に英語を楽しみながら学びましょう!

0 1,093
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Hey kiddo, let's grab a bite to eat. 「ねえ、ちびっ子、ごはん食べに行こうよ。」 「Let's grab a bite to eat」は「軽く何か食べに行こう」という意味のフレーズです。この表現は気軽に食事をしようと提案する際に使われます。例えば、友人とのカジュアルな会話や同僚との打ち解けた雰囲気で、ランチや休憩時間、仕事終わり等に「何か食べに行こう」と提案する状況で使います。深い意味や公式な用途はなく、ふとした瞬間に使える日常的な表現です。 How about we go out for a meal, sweetie? 「おやつ、ごはん食べに行くよ~」 "Let's grab a bite to eat"はカジュアルで無作為な状況で使われ、急な計画や速やかに食事をとることを示します。一方、"How about we go out for a meal?"はもう少し計画的でフォーマルな出来事を示し、レストランでの完全な食事を想像させます。では、"Let's grab a bite"はランチに友人と会うときや仕事中の休憩に、"How about we go out for a meal?"はデートや家族との大切な夕食に使われます。

続きを読む

0 7,605
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I apologize for the delayed expression of gratitude, I've been swamped with different things that couldn't find the time to send you a message. I want to thank you for all you've done for me. 遅くなってしまった感謝の言葉をお詫びします。色々と忙しく、メッセージを送る時間が取れませんでした。あなたがしてくださったことに対する感謝の気持ちを伝えたいです。 「I apologize for the delayed expression of gratitude.」のフレーズは、「遅れた感謝の表現について申し訳ありません」という意味になります。あなたが誰かから前に受けた助けや気遣いについて、感謝の気持ちを伝えるのが遅くなった場合に使えます。遅いながらそれを伝えたい、そしてその遅れに対して謝罪したいというニュアンスが含まれています。例えば、誕生日プレゼントに対するお礼のメールを送るのが遅くなった時などに使用可能です。 Sorry for the belated thank you, I've been quite busy lately. 遅くなってしまいましたが、ありがとうございました。最近、かなり忙しくて... "I apologize for the delayed expression of gratitude"はよりフォーマルな表現で、ビジネスの書面や学術的な状況などで使います。それに対して"Sorry for the belated thank you"はよりカジュアルで、友人や家族との日常の会話や非公式のコミュニケーションで使われます。しかしこれらの表現は本質的に同じ意味を持ち、お詫びと感謝の遅れを示しています。

続きを読む

0 1,005
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

What does it taste like? How do you make it? それはどんな味がするの?どうやって作るの? 「What does it taste like?」は「それは何味ですか?」や「どんな味がしますか?」という質問で、何か新たに試した食べ物や飲み物の味を尋ねるときに使用します。「How do you make it?」は「どうやって作るのですか?」という意味で、その料理や飲み物の作り方を知りたい時に使います。両方とも日常生活や料理のレシピ、飲食店での会話など幅広く使えます。 What's the flavor profile? How is it prepared? 「その味はどんな感じ?どうやって作るの?」 「What does it taste like? How do you make it?」は一般的な形で食べ物の味やその作り方について尋ねる時に使います。一方、「What's the flavor profile?」はより具体的な詳細を尋ねる時に使われます。例えば、食事の風味、香り、甘さ、酸味、塩味、苦味などの具体的な側面について知りたい時に使います。これは特に料理やワインの評価でよく使われるフレーズです。

続きを読む

0 914
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I love you so much, I would stake my life on protecting you. 君のことをこんなに愛してるから、命を懸けて君を守ると誓うよ。 「I would stake my life on it.」は「それに命を懸けてもいい」という意味のフレーズで、非常に強い自信や確信を表現する際に使います。ある事柄が絶対に真実だとか、自分の予想や計画が確実に成功すると信じているときなどに使います。そのため、重要な判断や決断の場面、誰かを説得する場面などで使用されます。 I would go to great lengths to protect you, even risking my life. 命を懸けてでも、君を守るためなら何でもするよ。 "I would stake my life on it."は非常に確信を持っていること、あるいはそのことが成し遂げられることに自身があるときに使います。自分自身の命を賭けるほどの重みがあるという強い表現です。 一方"I would go to great lengths for it."は、自分が達成したい目標や欲望のために、あらゆる手段を尽くす意志があることを示します。物理的、時間的、精神的な制約を乗り越える強い決意を示す表現です。

続きを読む

0 620
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

And then? 「それから?」 「And then?」という表現は、対話相手の話をさらに詳しく聞きたいときや、物語や出来事の次に何が起こったのかを尋ねるときに使います。また、会話の流れを途切れさせないためにも用いられます。ニュアンスとしては、「それから何が起こったの?」、「次に何が起きたの?」といった感じです。お話の途中や、相手が何かを連続して説明しているときなどに使える表現です。 We watched a movie and afterward, we went to a cafe. 「映画を見た後、私たちはカフェに行きました。」 "And then?"は日常会話や物語の中で、人々が前のイベントの直後に何が起こったのかを尋ねるために使います。一方、"Afterward"は正式な文脈で使われます。また、これは通常、時間の流れの中で物事が進行し、何かがその後どのように進行したかを示すために使われます。ちなみに、"And then?"は直接的で具体的なアクションを求める場合に使われ、"Afterward"はより抽象的な時間経過を示します。

続きを読む