プロフィール

Shiho
英語アドバイザー
役に立った数 :6
回答数 :2,717
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はShihoです。現在はオーストリアに住んでおり、異文化環境での生活を通じて英語教育に取り組んでいます。この国際的な経験は、私の教育方法に新たな視野をもたらしています。
私はスペインで留学した経験があり、そこで得た知見は、英語を第二言語として習得する際の挑戦と魅力を深く理解させてくれました。異文化との触れ合いは、私の教育哲学に重要な要素を加えています。
英検においては、最高レベルの資格を保有しています。これは、私の英語に対する深い理解力と表現力を示しています。加えて、TOEICでは900点のスコアを獲得し、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。
皆さんの英語学習において、私はあらゆる質問に対して、実践的なアドバイスを提供し、サポートします。文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全力で支援します。一緒に英語を楽しみながら学びましょう!

Nice color! It looks great on you. 「いい色だね!すごく似合ってるよ。」 「Nice color!」は「いい色だね!」という意味で、誰かが身につけている服やアクセサリー、または自分が見つけたもの、壁の色、絵の色など、「色」に対する賞賛として使います。例えば、友人が新しい洋服を着ているときや、新しい家具や壁紙を選んでいるときなどにその色が気に入ったとき、この言葉を使って賞賛できます。 I love your new hair color! That color really suits you! 新しい髪の色、すごくいいね!その色、本当に似合ってるよ! "Nice color!"は一般的に色そのものを褒めるときに使われる表現で、誰かが新しい服や車、そして何か新しい物を持っている時などに使われます。一方、"That color really suits you!"は特定の色がその人に似合っている、またはその人の外見やパーソナリティを引き立てていると感じるときに使います。例えば、友人が新しい赤いドレスを着ているときや職場の同僚が新しい青いネクタイをした時などです。

I am filled with gratitude for your kindness. あなたの親切に対して、感謝の気持ちでいっぱいです。 「I am filled with gratitude」は、「私は感謝でいっぱいだ」という意味になります。人に感謝の気持ちを伝えるときや、何か特別なことがあって自分がその恩恵を受けたときなどに使われます。直訳すると「私は感謝で満たされている」となるため、ただ「ありがとう」と言うよりも深い感謝の気持ちを表現できます。 I am overwhelmed with appreciation for your kindness. あなたの優しさに対する感謝の気持ちでいっぱいです。 "I am filled with gratitude"は感謝していることを表現し、普段よく使われます。特定の事柄に対して感謝の意を伝える際に用いることが多いです。 一方、"I am overwhelmed with appreciation"は感謝の気持ちが非常に強いことを表し、感動や驚きを伴うような状況で使われます。日常よりもむしろ、予想外の贈り物や特別なサービスに対する強い感謝の意を伝える際に用いられることが多い表現です。

The first half of the game was really intense. 試合の前半はとても激しかった。 「first half」は、「最初の半分」あるいは「前半」という意味を持つ英語のフレーズです。スポーツゲームの前半、映画や音楽の初めの半分、一年の前半(1月から6月まで)など、ある期間や内容の最初の半分を指す際に使います。また、物事が2つのパートや段階に分けられるとき、最初の部分を指すのにも使用します。 The first half of the game is often called the first leg of the race. ゲームの前半は、しばしば「レースの最初の足」と呼ばれます。 「first half」は「最初の半分」を意味し、時間、イベント、ゲーム、物事の全体の半分を指します。例えばサッカーゲームや映画の最初の半分などに使われます。「The first leg of the race」は、レースや旅行の初段階または一部を指します。これはレースの最初のセクションや、複数の飛行区間の最初のフライトを指す場合などに使用されます。両方とも何かが進行中でその一部を指していますが、「first half」は時間的な半分を、「the first leg」は通常、物理的な区分を意味します。

I'm going to get a job in Japan. 私は日本で就職します。 「Get a job」は直訳すると「仕事を得る」ですが、アメリカなどでは主に仕事を探す、就職するという意味で使われます。自立して生活をすること、社会で活動することを勧める際にも用いられます。また、単に責任を果たす、自身の役目を果たすという意味でも使われます。若者や学生、仕事を求めている人に対して「Get a job」と言うこともあります。 I'm going to land a position in Japan. 日本で職を得るつもりです。 "Get a job"は一般的で非公式な表現で、特定のスキルや資格を必要としない任意の職に適用されます。一方、"Land a position"はより具体的で正式な表現で、特定のスキルや経験を必要とする特定の職種や役職を指すことが多く、成功や達成感を伴うことが多いです。例えば、個人がコンピュータエンジニアのポジションを得た場合、"Land a position"が適用されます。

I've started to get worried about the office romance between our coworkers. 私たちの同僚間のオフィスロマンスについて、気になり始めました。 「I've started to get worried about~」は英語表現で、直訳すると「私は~について心配し始めた」となります。つまり、ある事柄が気になり始めて、心配や不安を感じるようになったことを示す表現です。具体的な問題や状況について自分の心配や不安を表現する際に使われます。また、「I've started to get worried about」の後には心配事の対象が入ることが慣例となっています。例えば「I've started to get worried about the test (テストが心配になり始めた)」等です。 I've heard that one of my coworkers is dating within the office, and I'm starting to feel curious about it! 同僚が社内恋愛をしていると聞いて、私、気になってきたわ! 「I've started to get worried about~!」は、何かに対して不安や懸念を持ち始めたときに使われます。具体的な問題や心配事が存在する場合が多いです。一方、「I'm starting to feel curious about it!」は、何かに興味や好奇心を持ち始めたときに使われます。特定の事象やトピックに興味を持ち、もっと詳しく知りたくなったときにこの表現を用います。基本的に、前者はネガティブな感情、後者はポジティブな感情を連想させます。