プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はShihoです。現在はオーストリアに住んでおり、異文化環境での生活を通じて英語教育に取り組んでいます。この国際的な経験は、私の教育方法に新たな視野をもたらしています。

私はスペインで留学した経験があり、そこで得た知見は、英語を第二言語として習得する際の挑戦と魅力を深く理解させてくれました。異文化との触れ合いは、私の教育哲学に重要な要素を加えています。

英検においては、最高レベルの資格を保有しています。これは、私の英語に対する深い理解力と表現力を示しています。加えて、TOEICでは900点のスコアを獲得し、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習において、私はあらゆる質問に対して、実践的なアドバイスを提供し、サポートします。文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全力で支援します。一緒に英語を楽しみながら学びましょう!

0 881
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Thank you for participating in our survey. We will utilize the received information to enhance the quality of our services. アンケートにご参加いただきありがとうございます。いただいた情報については、サービスの品質向上のために活用させていただきます。 この表現は、顧客やクライアントからのフィードバックや情報をもとに、サービスの向上を図るという意向を示す際に使われます。ビジネスシーンやカスタマーサービスなどで、クレーム対応や改善策の提案、アンケートやフィードバックの受け取り等において使用されることが一般的です。顧客中心の経営姿勢を示す表現とも言えます。 Thank you for completing our survey. We will make good use of the information we have been provided to improve the quality of our services. アンケートにお答えいただきありがとうございます。いただいた情報については、サービスの品質向上のために活用させていただきます。 両方のフレーズはほとんど同じ意味で、どちらも情報を使用してサービスの品質を向上させることを示しています。しかし、"We will utilize the received information to enhance the quality of our services"は、より公式の状況やプロフェッショナルなコンテキストでよく使用されます。一方、"We will make good use of the information we have been provided to improve the quality of our services"は、よりカジュアルな状況での使用、あるいは親しみやすさを示すために使用されます。ただし、これらの違いは微妙で、大部分のシチュエーションで交換可能です。

続きを読む

0 598
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Your greatest ace up your sleeve is that smile of yours. あなたの最大の武器はその笑顔だね。 「an ace up one's sleeve」とは、秘密の計画や手段を持っていて、必要なときに使う準備ができているというニュアンスの成句です。ポーカーから由来しており、自分の勝利を確保するための隠しカード(この場合、エース)を持っていることを指します。ビジネスや交渉、競争などの状況で使うことが多く、相手に驚かれる秘策や万全の手段を意味します。 Your secret weapon is definitely your smile. 君の最大の武器はその笑顔だね。 "An ace up one's sleeve" は、困難な状況を逆転するための秘密のプランや戦略を指す表現です。ポーカーゲーム由来で、他の人に知られずに秘密に持っている強力なカードを表現しています。対して "One's secret weapon" は、他の人々が理解していない、または気付いていない特別な能力または利点を指す表現です。一般的に、このフレーズは競争状況で自分の優位性を増すために使用される独自のスキルや戦略を指します。

続きを読む

0 1,020
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Do you watch Netflix? 「Netflixを見ることはありますか?」 「I'm watching Netflix.」は「私はNetflixを見ている。」という意味です。このフレーズは自分が何をしているかを説明するときに使用します。具体的には、誰かに話しかけられたときや、自分が何をしているかをSNSで共有したいときなどに使えます。また、このフレーズ自体には特別な感情や意図は含まれておらず、ただ単に現在進行形でNetflixを視聴している状況を客観的に伝えています。 Do you ever binge on Netflix? 「ネットフリックスで何かにハマったことはありますか?」 "I'm watching Netflix"と言うときは、ただNetflixで何かを見ている、つまり現在Netflixで映画やドラマを1話または数話視聴しているという意味です。一方"I'm binging on Netflix"という表現はNetflixで大量のエピソードまたはシーズンを一気に見るという意味です。これは長時間Netflixを見続けたり、一晩中見たりする行為を指し、視聴者の中にはこれを趣味として楽しむ人もいます。

続きを読む

0 533
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Even though they're not the best, I have a soft spot for that team. They're just so passionate about the game. それらのチームが最高のものでないとしても、私はそのチームに弱みを感じています。彼らはゲームに対してただ単に熱心なだけです。 「I have a soft spot for that team」は「そのチームに対して特別な愛着や好意を持っている」を意味します。好きな理由は様々で、自分の出身地のチームだったり、子供のころから応援していたチームであったり、そのチームのプレイスタイルや選手を気に入っている場合などです。恋愛感情以外にも応用でき、ある人や物事に対して特別な愛着や親近感を表す際に使われます。 I think my favorite team will win, but I should mention I have a bias towards that team. 僕のお気に入りのチームが勝つと思うけど、そのチームに対しては偏見があるということを付け加えておくべきかもしれない。 "I have a soft spot for that team"は、そのチームに対して特別な愛着や親しみを感じていることを表します。例えば、そのチームの選手やそこで過ごした思い出につながりを感じている場合などに使います。一方、"I have a bias towards that team"は、そのチームを好き、または嫌いであるため、そのチームに関する事柄を公正に評価できないことを示します。この表現は、議論や評価の状況で使用します。

続きを読む

0 492
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Sure, he's my guy friend but it's a purely platonic relationship. それはそう、彼は私の男友達だけど、完全に純粋な友情関係だよ。 プラトニックフレンドとは恋愛関係ではなく、純粋な友情で結ばれた友達を指す言葉です。性的魅力や身体的な欲望を排除した精神的な絆に基づく友情で、一般的に異性間の友情を指します。例えば、異性の友人と遊びに行ったり、深い話をしたりするけれど、互いに恋愛感情はない状況で使われます。ただし、感情が深まると恋愛に発展することもあり得ます。 This is my male friend, John. 「これが私の男友達、ジョンです。」 This is my female friend, Anna. 「これが私の女友達、アンナです。」 「platonic friend」はロマンチックまたは性的な関係がなく、純粋に友情に基づく関係を指します。たとえば、異性との仲良しの友情関係を指す場合に使われます。一方、「partner」は一緒に何かをしている人間関係を指し、ビジネスパートナーやライフパートナー(恋人、配偶者)など、関係性や状況により意味が変わります。

続きを読む