プロフィール
Shiho
英語アドバイザー
役に立った数 :2
回答数 :2,708
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はShihoです。現在はオーストリアに住んでおり、異文化環境での生活を通じて英語教育に取り組んでいます。この国際的な経験は、私の教育方法に新たな視野をもたらしています。
私はスペインで留学した経験があり、そこで得た知見は、英語を第二言語として習得する際の挑戦と魅力を深く理解させてくれました。異文化との触れ合いは、私の教育哲学に重要な要素を加えています。
英検においては、最高レベルの資格を保有しています。これは、私の英語に対する深い理解力と表現力を示しています。加えて、TOEICでは900点のスコアを獲得し、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。
皆さんの英語学習において、私はあらゆる質問に対して、実践的なアドバイスを提供し、サポートします。文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全力で支援します。一緒に英語を楽しみながら学びましょう!
まず、英語で「商売人」とは"businessman"と言います。 そのため、「商売人だね」とだけ伝えるのであれば"You're a businessman."と表現するだけで問題ありません。 しかしながら、それだと「商売上手」だと褒めているニュアンスが伝わりにくいので、上記のように"really"を付け加えてあげることで、「きみって本当に商売人だね。=商売が上手だね」といった意味を表すことができます。 【例文】 A: Did you pick this one? You have good taste! By the way, I think this one would suit you too. これ選んだの?君、センスいいね!ところで、こっちも君に合いそうだと思うんだけど。 B: Yeah, I guess I'll buy that too. You're really a businessman. そうだね、じゃあそっちも買っちゃおうかな。君って人は本当に商売人だね。 参考になれば幸いです。
I will handle it on his behalf. 彼の代わりに私が対応します。 「彼の代わりに私が対応します」という意味です。主にビジネスの場面で使われ、このフレーズは、話し手が他の人の責任を引き受け、その人がするべき仕事や行動を自分が行う意向を示します。相手が忙しい、またはその仕事をこなす能力がない場合など、様々な状況で用いられます。ビジネスの場だけでなく、友人が手続き等をすべき場面などでも使えます。 I'll take care of it in his stead. 「彼の代わりに私が対応します。」 I'll step in and deal with it for him. 「彼の代わりに私が対応します。」 "I'll take care of it in his stead."は、他の人が予定していた仕事や責任を引き継ぐときに使います。一方で、"I'll step in and deal with it for him."は、他の人が困っている、または助けが必要な状況で、自分が介入して問題を解決するときに通常使います。したがって、前者はあらかじめ計画された引き継ぎ、後者はより即座の対応を強調しています。
You noticed I've been a bit off, huh? Thank you for caring about me. 「最近調子がおかしいって気づいた?気にかけてくれてありがとう。」 "Thank you for caring about me."は、直訳すると「私のことを気にかけてくれてありがとう」となるフレーズです。感謝の意を示すとともに、自分のことを心配してくれたり、支えてくれたり、面倒を見てくれたりした相手への感謝を伝えるニュアンスが含まれています。例えば、困難な状況を乗り越えたあと、支えてくれた友人や、病気を心配してくれた家族、長時間のプロジェクトをサポートしてくれた同僚などに使うことが適切です。 You seem down lately. Is something wrong? Thanks for looking out for me. 「最近元気がなさそうだけど、何か問題でもあるの?」 「気にかけてくれて、ありがとう。」 I appreciate your concern for me. There's not really anything going on – I've just been feeling a bit under the weather. 「あなたが私のことを気にかけてくれて感謝しています。特別何か起こったわけではないんです-ちょっと体調がすぐれないだけです。」 「Thanks for looking out for me」は、他の人があなたの安全や幸福を守るための具体的な行動をとったときに使用します。一方、「I appreciate your concern for me」は、人々があなたのことを心配していることを認識し、それに感謝しているときに使用します。後者は心配や懸念が深まった状況や課題があり、自分に対する他人の気遣いを受け取っているときによく使われます。
Even if we're apart and only connect occasionally, having a friend whom I can really trust makes me realize that my best friend is an irreplaceable presence. 離れていても、たまにしか連絡を取らなくても、本当に信頼できる友人がいるということは、親友はかけがえのない存在だということを実感させてくれます。 「Best friend」は英語で、最も親しい友人、一番の友達を指す表現です。日常生活のあらゆる場面で使えます。特に、その友人との深い絆や長い付き合い、信頼関係を強調したいときに用いられます。「Best friend」を用いると、単に「友達」以上の、特別な存在感や親密さを強く表現することができます。 Even if we're apart and only keep in touch occasionally, having a close friend I can truly trust is an irreplaceable presence. 離れていても、たまにしか連絡を取らなくても、心から信頼できる親友がいるというのは、かけがえのない存在です。 My bosom friend is an irreplaceable existence, whether we're apart, whether we only occasionally get in touch, because we trust each other from the bottom of our hearts. 離れていても、たまにしか連絡を取らなくても、心から信頼し合える親友はかけがえのない存在です。 "Close friend"は一般的に誰かと密接な関係を持つ友人を指し、頻繁に使用されます。一方、"bosom friend"はかなり古風な表現で、非常に深い友情や親愛感情を表し、現代の日常会話ではほとんど使用されません。"Bosom friend"はその友人との関係が非常に個人的で親密であることを強調します。
英語で、「商品はどこにありますか?」と店員に尋ねたいときは、 1. Where is the product? と言うのが一番シンプルな表現です。"where "は「どこ」という意味を持つ場所を表す副詞で、これを使うだけで「どこ」という意味を簡単に表すことができますよ。 【例文】 A: Freshly picked tomatoes have just arrived! 採れたてのトマトが入荷しましたよ! B: Sounds good. Where is it? いいですね。それはどこにありますか? 2. Where can I find that product? という表現も使うことができます。 Where can I ~?で「どこに~がありますか?」という意味を表すフレーズになります。 【例文】 A: I found a product I think you'll like. 君が気に入りそうな商品見つけたよ。 B: Really? Where can I find it? 本当に?その商品、どこにあるの? よかったら参考にしてみてくださいね!