プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はShihoです。現在はオーストリアに住んでおり、異文化環境での生活を通じて英語教育に取り組んでいます。この国際的な経験は、私の教育方法に新たな視野をもたらしています。

私はスペインで留学した経験があり、そこで得た知見は、英語を第二言語として習得する際の挑戦と魅力を深く理解させてくれました。異文化との触れ合いは、私の教育哲学に重要な要素を加えています。

英検においては、最高レベルの資格を保有しています。これは、私の英語に対する深い理解力と表現力を示しています。加えて、TOEICでは900点のスコアを獲得し、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習において、私はあらゆる質問に対して、実践的なアドバイスを提供し、サポートします。文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全力で支援します。一緒に英語を楽しみながら学びましょう!

0 1,486
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

How much is the damage from the theft at the unmanned store? 無人販売店での窃盗事件の被害額はいくらですか? 「How much is the damage?」は、直訳すると「損害はいくらですか?」となりますが、日常会話では「合計はいくらですか?」や「費用はいくらかかりますか?」という意味で使われます。例えば、レストランで食事をした後に請求額を尋ねるときや、車を修理した後の費用を確認する際などに使えます。しかし、このフレーズは少々カジュアルな表現なので、フォーマルな場では使わない方が良いでしょう。 What's the cost of the damage from the theft at the unmanned store? 無人販売店での窃盗事件の被害額はいくらですか? What is the estimated loss from the theft at the unmanned store? 無人販売店での窃盗事件による被害額はいくらですか? 「What's the cost of the damage?」は具体的な被害のコストや修理費用を問い合わせる際に使います。一方、「What is the estimated loss?」は、損失が確定していない未来予想やビジネスの予測、あるいは広範な損失(財務や機会損失など)を尋ねる際に使用されます。前者は具体的な数値を、後者は大まかな評価を求めるニュアンスがあります。

続きを読む

0 1,163
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The looming flames from the wildfire made me feel in danger. 山火事から迫り来る炎が、私に危険を感じさせました。 Loomingは、何かが差し迫っている、近づいている、逼迫しているなどの状況を表す英語の形容詞または動詞です。主に悪化したり、問題が生じる可能性がある状況に対して使われます。例えば、looming deadline(迫る締め切り)、looming disaster(差し迫った災害)など。また、「巨大で怖いものがぼんやりと見える」イメージも含まれることがあります。 The wildfire is bearing down on us, we need to evacuate now! 「山火事が私たちに迫り来ている、今すぐ避難しましょう!」 The wildfire is closing in on us, we need to evacuate immediately! 「山火事がどんどん我々に迫ってきている、すぐに避難しなければならない!」 Bearing down onは、何かが迫りくる感じを表す表現で、強い圧力や脅威がある場合によく使われます。例えば、The deadline is bearing down on us(締め切りが迫っている)。一方、Closing in onは、何かに近づいている、あるいはそれを追い詰めているという意味で、特定の目標や人に近づくことを表します。例えば、The police are closing in on the suspect(警察が容疑者を追い詰めている)。

続きを読む

0 1,881
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Provide me with a satisfactory explanation as to why I should give you my credit card number. 「なぜ私があなたにクレジットカードの番号を教える必要があるのか、納得のいく説明をしてください。」 「Satisfactory explanation」は「満足のいく説明」や「納得のいく説明」という意味で、相手が理解でき、納得できるような説明を指します。ミーティングやディスカッションで誤解や不明点が生じた場合、それを解消するための適切な説明が求められるシチュエーション等で使います。また、商品の説明やサービスの提供など、顧客が納得できる説明を提供する際にも使えます。 Please give me a convincing explanation as to why I should give you my credit card number. 「なぜ私があなたにクレジットカードの番号を教える必要があるのか、納得のいく説明をしてください。」 Please provide a plausible explanation as to why I need to give you my credit card number. 「なぜ私があなたにクレジットカードの番号を教える必要があるのか、納得のいく説明をしてください。」 Convincing explanationは、理論や証拠に基づいていて説得力があり、話を聞いた人がその説明を信じるのが自然な説明を指します。一方、Plausible explanationは、表面的には信じられそうな説明を指しますが、それが真実かどうかは必ずしも保証されません。例えば、あることが起こった理由を説明するときに、その説明が根拠を持っていて説得力があるなら「convincing」、一見合理的に思えるが証拠が不十分で確証がない場合は「plausible」と表現します。

続きを読む

0 867
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The nail is sticking out because I messed up. 「失敗してしまって、釘が突き出てしまった。」 「Sticking out」は直訳すると「突き出ている」となり、何かが周りからはみ出ている、あるいは目立っている状況を表現します。一般的には物理的な形状や位置の表現に使われますが、比喩的に人や物の特徴が他と異なり目立っている状態を指すこともあります。例えば、グループの中で一人だけ服装が異なるときや、行動や意見が他と大きく異なる場合などに使えます。 The nail is protruding. 「釘が突き出ちゃった。」 The nail is jutting out because I messed up hammering it in. 「ハンマーを使って失敗したせいで、釘が突き出てしまった。」 両方とも物が他の物から突き出ている状態を表すが、protrudingは一般的に小さなものや細長いもの(釘や棒など)に使われ、jutting outは大きなものや広い範囲にわたるもの(岩や土地など)に使われることが多いです。また、jutting outはより強調的で、突き出たものが目立つ、または予期しない場所にあることを示すことが多いです。

続きを読む

0 901
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I know it in my head, but I can't put it into words. 「頭ではわかっているんですが、言葉にすることができません。」 このフレーズは、「自分の頭の中では理解しているけど、それをうまく言葉にすることが難しい」という意味を表します。具体的なアイデアや感情、考えを正確に表現するのが難しい時に使われます。例えば、複雑な概念を説明しようとしたり、強い感情を表現しようとする時などにこのフレーズを使うことができます。 I understand it, but I can't articulate it. 「理解はしているんですが、うまく言葉にできません。」 It's on the tip of my tongue but I can't spit it out. I know what I want to say, but I just can't get the words out! 「それは私の舌の先にあるけど、言葉に出せない。何を言いたいかはわかっているんだけど、ただ単語が出てこないんだ!」 I understand it, but I can't articulate it.は理解はしているが、それを言葉でうまく表現できないときに使います。一方、It's on the tip of my tongue but I can't spit it out.は、思い出そうとしているがその瞬間に出てこない言葉や名前などについて使います。前者は理解と表現力のギャップ、後者は記憶と言語化のギャップを表しています。

続きを読む