プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はShihoです。現在はオーストリアに住んでおり、異文化環境での生活を通じて英語教育に取り組んでいます。この国際的な経験は、私の教育方法に新たな視野をもたらしています。

私はスペインで留学した経験があり、そこで得た知見は、英語を第二言語として習得する際の挑戦と魅力を深く理解させてくれました。異文化との触れ合いは、私の教育哲学に重要な要素を加えています。

英検においては、最高レベルの資格を保有しています。これは、私の英語に対する深い理解力と表現力を示しています。加えて、TOEICでは900点のスコアを獲得し、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習において、私はあらゆる質問に対して、実践的なアドバイスを提供し、サポートします。文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全力で支援します。一緒に英語を楽しみながら学びましょう!

0 119
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「集中して!」「ちゃんと聞いて!」という意味で、相手の注意を引きたい時に使う一言です。 話が脱線した時や、相手がぼーっとしている時に「ほら、今大事なとこだよ!」というニュアンスで使えます。少し強めの言葉なので、親しい友人や同僚、または先生が生徒に言うような場面で使われることが多いです。 Focus on the game, not the crowd. 試合に集中して、観客じゃない。 ちなみに、"Pay attention." は「注意して」や「よく聞いて」という意味。先生が話す大切なことや、危ない時に注意を促す場面で使われます。命令形なので少し強い響きですが、相手のためを思って注意を引く、愛情のあるニュアンスで使われることも多いですよ。 Pay attention to the game, not the crowd. 試合に集中して、観客じゃない。

続きを読む

0 295
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「〜だったっけ?」「そうだった?」と、過去のことについて軽く確認する時に使います。自分の記憶が曖昧な時や、相手の言ったことに「え、そうだっけ?」と少し驚きや疑いを込めて聞き返すような、カジュアルな場面でピッタリの表現です。 Was it that obvious? そんなにバレバレだった? ちなみに、"Is that right?" は「それ、合ってる?」という事実確認だけでなく、「へぇ、そうなんだ?」「マジで?」といった軽い驚きや相槌のニュアンスでよく使われます。相手の話をちゃんと聞いていることを示しつつ、会話をスムーズに進めたい時に便利な一言です。 Is that right? I don't remember it that way at all. そんなことでしたっけ?私は全然そう記憶していなかったです。

続きを読む

0 494
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「気をつけて帰ってね」という温かい気持ちがこもった、親しい間柄で使うカジュアルな別れの挨拶です。 友達や家族、同僚と別れる時、特に夜遅くや天気が悪い時、飲み会の後など、相手の帰り道が少し心配な時に「無事に着きますように」というニュアンスで使います。シンプルで思いやりのある一言です。 Thanks for coming. Get home safe! 来てくれてありがとう。気をつけて帰ってね! ちなみに、「Take care on your way home.」は「気をつけて帰ってね」という意味ですが、単なる注意喚起じゃありません。「無事に着きますように」という相手を思いやる温かい気持ちがこもった、別れ際の優しい挨拶なんです。友達や同僚、家族など誰にでも使えて、言われるとホッとする一言ですよ。 Thanks for coming. Take care on your way home! 来てくれてありがとう。気をつけて帰ってね!

続きを読む

0 321
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「皆様、ご着席ください」という意味です。"Please sit down"よりも少し丁寧で、会議や授業、結婚式、飛行機内など、これから何かが始まる場面で、複数の人に対して使われることが多いです。場を落ち着かせ、注目を集めるための丁寧な合図として便利な表現です。 Okay everyone, please take your seats. はい、みんな、席についてください。 ちなみに、"Have a seat." は「どうぞお座りください」という丁寧で自然な表現だよ。お客さんを迎えたり、会議室や診察室に案内したりするときにピッタリ。命令形の "Sit down." より柔らかい響きで、相手への配慮が感じられる便利なフレーズなんだ。 Alright everyone, have a seat so we can get started. さあ皆さん、席についてください。授業を始めますよ。

続きを読む

0 472
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「Push the button」は、文字通り「ボタンを押す」という意味の他に、「(何かを)始める」「実行する」という比喩的な意味で使われます。何か大きな決断を下したり、計画を実行に移したりする、引き金を引くような状況で使われるカッコいい表現です。 Push this button to turn it on. このボタンを押すと電源が入ります。 ちなみに、「Hit the button」は「ボタンを押して」という意味で、"Push the button"より少し口語的で気軽なニュアンスです。エレベーターのボタンを押してほしい時や、Webサイトの「購入」ボタンをクリックしてほしい時など、日常会話で幅広く使えますよ! Hit the button and it'll start working. このボタンを押すと動き始めますよ。

続きを読む