プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はShihoです。現在はオーストリアに住んでおり、異文化環境での生活を通じて英語教育に取り組んでいます。この国際的な経験は、私の教育方法に新たな視野をもたらしています。

私はスペインで留学した経験があり、そこで得た知見は、英語を第二言語として習得する際の挑戦と魅力を深く理解させてくれました。異文化との触れ合いは、私の教育哲学に重要な要素を加えています。

英検においては、最高レベルの資格を保有しています。これは、私の英語に対する深い理解力と表現力を示しています。加えて、TOEICでは900点のスコアを獲得し、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習において、私はあらゆる質問に対して、実践的なアドバイスを提供し、サポートします。文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全力で支援します。一緒に英語を楽しみながら学びましょう!

0 1,162
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Are you wearing prescription polarized sunglasses? 「度入りの偏光サングラスをかけてるの?」 偏光サングラスは、特定の方向からの光だけを通すことで、眩しさを軽減し視界をクリアにする機能を持つサングラスです。水面や雪、ガラスなどからの反射光をカットし、目の疲れやストレスを軽減します。釣りやスキー、ドライブ、海辺や雪山でのアウトドア活動など、強い日差しや反射光に晒されるシチュエーションでの利用がおすすめです。ただし、偏光サングラスは液晶ディスプレイが見えにくくなる欠点もあるため、スマホや車のナビゲーションの操作には注意が必要です。 Are you wearing prescription tinted sunglasses? 度入りの色付きサングラスをかけてるの? Are you wearing prescription sunglasses? 「度入りサングラスをかけてるの?」 Tinted sunglassesは、レンズが色付けされていて、日光や眩しい光を遮断するために使用されます。一方、Prescription sunglassesは度付きのサングラスで、視力矯正が必要な人が普通の眼鏡と同じように視力を補助するために使用します。したがって、視力が良い人が日差しを遮るためにはTinted sunglassesを、視力補正が必要な人が日差しを遮りながらも視力を補助するためにはPrescription sunglassesを選びます。

続きを読む

0 678
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I enjoy browsing through mail order catalogs. 私は通販カタログで商品を探すのが好きです。 メールオーダーカタログは、商品の写真や詳細情報、価格などが掲載されたカタログで、これを見て商品を選び、郵送や電話、ウェブサイトなどで注文をするシステムのことを指します。主に郵便で家庭やオフィスに送られ、商品の購入を促す目的で用いられます。特に、衣料品、家具、雑貨などの販売に多く使われています。また、通信販売業者が新商品を紹介するためや、季節のイベント(クリスマスや母の日等)に合わせた商品選びを提案するためにも利用されます。 I enjoy browsing through online shopping catalogs. 通販カタログで商品を探すのが好きです。 I enjoy browsing through home shopping catalogs. 私は通販カタログで商品を探すのが好きです。 オンラインショッピングカタログは、ウェブサイトやアプリなど、インターネットを介して商品を見るためのものを指します。一方、ホームショッピングカタログは、紙のカタログを指し、郵送で送られてきたり、店舗で配布されたりします。ネイティブスピーカーは、便利さや状況に応じて使い分けます。例えば、すぐに商品情報を確認したい場合や、店舗に行く時間がない場合はオンラインショッピングカタログを使うでしょう。一方、じっくりと商品を見たい、紙のカタログの感触を楽しみたい場合にはホームショッピングカタログを使います。

続きを読む

0 246
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I want to punish my boyfriend for repeatedly cheating on me. 浮気を繰り返す彼氏を懲らしめたいです。 「to punish」は、「罰する」または「懲罰を与える」という意味です。法律や規則を破った者、あるいは何らかの誤った行動をした者に対して、その行為を糾弾し、更正を促すために罰を与える行為を指します。使えるシチュエーションは様々で、例えば法律を違反した犯罪者に対する罰、学校でのルール違反に対する生徒への罰、子供の悪い行動に対する親からの罰などがあります。 I want to discipline my boyfriend for repeatedly cheating on me. 彼が何度も浮気をするので、彼を懲らしめたいです。 I want to teach my boyfriend a lesson for continuously cheating on me. 彼が何度も浮気をするから、彼氏に教訓を与えたい。 To disciplineは、誤った行動をした人に対して行動規範やルールを教えるための罰や訓練を行うことを指します。一方、to teach a lessonは、ある行動が不適切または誤っていたことを示すために経験を通じて教えることを意味します。To disciplineはより厳格で公式な状況で使われ、to teach a lessonはよりカジュアルな状況で使われることが多いです。

続きを読む

0 575
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

It seems like my boss is going to turn a blind eye to my big mistake this time. 今回、私の大失敗に対して上司が見て見ぬふりをしてくれるようだ。 「Turn a blind eye」は、英語の成句で、「見て見ぬふりをする」「無視する」などの意味を持ちます。何か問題が起こった時や、ルール違反などがあった時に、それを知りつつも意図的に見逃したり、対処しなかったりすることを指します。例えば、上司が部下のミスを見逃す、親が子供のいたずらを見逃すなど、さまざまな状況で使えます。 It seems like the boss is going to let it slide this time. 今回は上司が大目に見てくれるらしい。 It seems like the boss is going to give me the benefit of the doubt this time. 「今回は上司が私に対して大目に見てくれるようだ。」 Let it slideは、誰かが何か間違ったことや問題を起こしたときに、それを無視するか罰しないことを意味します。これは通常、その問題が小さかったり、その人が前に問題を起こさなかった場合に使われます。 一方、Give someone the benefit of the doubtは、十分な証拠がない状況で誰かを信じることを意味します。証拠が不確かな場合や、その人が無実を主張している場合などに使われます。これは、その人を信頼して、疑わしい状況において彼らの説明を受け入れることを示します。

続きを読む

0 313
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I can't stand up because my leg fell asleep from sitting too long. 長時間座っていたので足が痺れて立てないんだ。 「My leg fell asleep」とは、足がしびれて動かなくなった状態を表現するフレーズです。長時間同じ姿勢を保ったり、足を組んだりすると血流が悪くなり、足がしびれることがあります。そのようなときに使います。「足が痺れた」「足がしびれた」といった感じの日本語訳になります。ピンと針で刺されるような不快な感覚や、一時的に足が動かなくなる現象を指します。 I've been sitting for so long, I have pins and needles in my leg and I can't stand up. 長時間座っていたので、足が痺れて立てないんだ。 I can't stand up because my leg is numb from sitting too long. 長時間座っていたせいで足が痺れて立てない。 「I have pins and needles in my leg.」は足に一時的なチクチク感やヒリヒリ感があるときに使われます。これは、足が「しびれて」いる状態を指し、通常は長時間同じ姿勢をとっていた後などに体験されます。「My leg is numb.」は足全体が感覚を失っている、つまり「麻痺している」状態を表します。これはより深刻な症状で、感覚喪失のため痛みを感じないこともあります。したがって、両者の違いは主に症状の程度と持続時間にあります。

続きを読む