プロフィール

Shiho
英語アドバイザー
役に立った数 :7
回答数 :2,752
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はShihoです。現在はオーストリアに住んでおり、異文化環境での生活を通じて英語教育に取り組んでいます。この国際的な経験は、私の教育方法に新たな視野をもたらしています。
私はスペインで留学した経験があり、そこで得た知見は、英語を第二言語として習得する際の挑戦と魅力を深く理解させてくれました。異文化との触れ合いは、私の教育哲学に重要な要素を加えています。
英検においては、最高レベルの資格を保有しています。これは、私の英語に対する深い理解力と表現力を示しています。加えて、TOEICでは900点のスコアを獲得し、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。
皆さんの英語学習において、私はあらゆる質問に対して、実践的なアドバイスを提供し、サポートします。文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全力で支援します。一緒に英語を楽しみながら学びましょう!

Can you talk on the phone now? 「今、電話で話す時間ある?」 「Can you talk on the phone now?」は「今電話で話すことはできますか?」という意味で、相手に現在電話で話すことが可能かどうかを尋ねるフレーズです。ビジネスの場面で、重要な議論や詳細な説明を電話で行いたいときや、プライベートな状況で、友人や家族に何か伝えたいときなどに使われます。ただし、相手が忙しい場合や適切な環境でない場合には、その時点で電話で話すことが難しいかもしれません。 Are you available for a call now? 「今、電話に出られますか?」 Is now a good time for a phone call? 「今、電話する時間大丈夫?」 「Are you available for a call now?」は、相手が今電話に出られるかどうか直接尋ねています。ビジネスの文脈でよく使われます。一方、「Is now a good time for a phone call?」は、今が電話をするのに適切なタイミングかどうかを尋ねています。これは、相手が忙しくないか、または電話で話すのに適した環境にいるかどうかを気遣うニュアンスが含まれています。よりカジュアルな状況や友人同士でよく使われます。

Don't worry, it's okay. I've been able to handle the overtime. 「気にしないで、大丈夫だよ。残業はなんとかやってこれているから。」 「Don't worry, it's okay.」は「心配しないで、大丈夫だよ」という意味です。相手が何か失敗したときや、困っているとき、心配しているときなどに使います。自分がその問題を解決できる、またはその問題が大したことではないと伝えるためのフレーズです。また、相手が謝罪したときに、それを受け入れ、許す意味合いで使うこともあります。 No worries, it's all good. I can handle the overtime. 「気にしないで、大丈夫だから。残業は問題ないよ。」 Don't sweat it, you're all set. 気にしないで、君はもう大丈夫だから。 両方とも気楽な表現で、問題がないことを示しています。No worries, it's all goodは、誰かが謝罪や心配を示したときに使われ、その人に心配する必要がないことを伝えます。一方、Don't sweat it, you're all setは、誰かがまだ何かをする必要があると思っているか、または不安に感じているときに使われ、その人がすでに必要なことをすべて完了していることを伝えます。

I have a question about the project. I look forward to your reply. プロジェクトについての質問があります。回答をよろしくお願いいたします。 「I look forward to your reply.」は、相手からの返答を楽しみにしているという意味で、ビジネスメールや手紙の結びの言葉としてよく使われます。正式で丁寧な表現であり、主にビジネスシーンで使われます。依頼事項や問い合わせ、提案などに対する返答を待つ際に用いられます。 I've sent you my inquiry via email. Awaiting your response. Thank you. メールで質問を送りました。回答をよろしくお願いいたします。ありがとう。 Thank you for your time and consideration. I eagerly anticipate your response. あなたの時間とご配慮をありがとうございます。あなたの回答を心待ちにしております。 Awaiting your response.は、フォーマルな状況やビジネスのコミュニケーションで使われることが多いです。一方、I eagerly anticipate your response.は感情的な興奮や期待を表現するために使われます。このフレーズは、結果を待つことに対する個人的な興奮を強調し、友人や家族など、よりカジュアルな関係でよく使われます。

Go straight down this road and turn right at the end. You'll find the soba restaurant there. 「この道をまっすぐ行って、突き当りを右に曲がってください。そこに蕎麦屋がありますよ。」 この表現は、道順を示す際に使われます。直進して道の終わりで右に曲がるように指示しています。例えば、道に迷った人に対して道案内をする際や、友人に自宅への行き方を説明する際などに使えます。また、直訳すると「この道をまっすぐ進んで、最後に右に曲がってください」となります。 Sure, if you're looking for the soba restaurant, just follow this road straight ahead and take a right when you reach the end. もし蕎麦屋をお探しなら、この道をまっすぐ行って、突き当たりを右に曲がってください。 Proceed straight along this road and make a right at the terminus to get to the soba restaurant. 「この道をまっすぐ進み、突き当りを右に曲がっていただくとそば屋に着きます。」 前者はカジュアルな会話や一般的な場面でよく使用されます。一方、後者はより形式的な状況やプロフェッショナルな環境で使用されます。また、「terminus」は特に交通業界や都市計画の文脈でよく使われるため、このような文脈で後者が使われることもあります。基本的な意味は同じですが、使用する文脈が異なります。

Our business started from zero, but things are finally getting back on track now. 私たちのビジネスはゼロから始まりましたが、今はようやく軌道に乗ってきました。 「Things are finally getting back on track.」は「ようやく物事が軌道に戻りつつある」という意味です。何か問題や困難があった後、状況が改善し始めて元の状態や計画通りに進み始める様子を表します。ビジネスでプロジェクトの遅れが解消された際や、個人の生活で乱れていた生活リズムが正常に戻った時などに使えます。また、感情的な混乱や困難が落ち着き始めた時にも使うことができます。 Our business was from scratch, but things are starting to look up now. 「私たちのビジネスはゼロから始まりましたが、今はだいぶ良くなってきて、軌道に乗ってきました。」 Our business was starting from scratch, but now things are falling into place. 私たちのビジネスはゼロから始まったが、今はだんだん軌道に乗ってきています。 Things are starting to look upはネガティブな状況がポジティブに変わり始めたときに使います。例えば失業していたが、面接の機会が増えたときなど。一方、Things are falling into placeは計画や期待が予想通りに進んでいるとき、特に多くの部分が組み合わさって全体像が見えてきたときに使います。例えば、結婚式の準備が滞りなく進んでいるときなどです。