TERUさん
2022/07/05 00:00
回答をよろしくお願いします を英語で教えて!
自分の質問に対して返事を貰いたいので、「回答をよろしくお願いいたします」と言いたいです。
回答
・I look forward to your reply.
・Awaiting your response.
・I eagerly anticipate your response.
I have a question about the project. I look forward to your reply.
プロジェクトについての質問があります。回答をよろしくお願いいたします。
「I look forward to your reply.」は、相手からの返答を楽しみにしているという意味で、ビジネスメールや手紙の結びの言葉としてよく使われます。正式で丁寧な表現であり、主にビジネスシーンで使われます。依頼事項や問い合わせ、提案などに対する返答を待つ際に用いられます。
I've sent you my inquiry via email. Awaiting your response. Thank you.
メールで質問を送りました。回答をよろしくお願いいたします。ありがとう。
Thank you for your time and consideration. I eagerly anticipate your response.
あなたの時間とご配慮をありがとうございます。あなたの回答を心待ちにしております。
Awaiting your response.は、フォーマルな状況やビジネスのコミュニケーションで使われることが多いです。一方、I eagerly anticipate your response.は感情的な興奮や期待を表現するために使われます。このフレーズは、結果を待つことに対する個人的な興奮を強調し、友人や家族など、よりカジュアルな関係でよく使われます。
回答
・Please reply / respond to my inquiry.
・I look forward to your reply.
「回答をよろしくお願いいたします」は上記の表現があります。
1. 「回答する」は「reply」で表します。
質問や疑問に答える行為や、ある行動に応酬する行為を意味します。
動詞の場合「reply」「reply to~」の2パターンで使います。
to の後には間接目的語を置きます。
「反応する」を意味する「respond」は文脈により「回答する」を意味します。
ある行動や依頼に反応する行為を意味します。
こちらも to の後は間接目的語を置きます。
→ I'll respond to your inquiry soon.
直ぐにあなたの質問に回答します。
→ He responded to the accident alone.
彼は1人でその出来事に対応した。
名詞形の response も頻出単語で意味は「反応」「回答」です。
2. 「~を期待します」「~を楽しみに待ちます」は「look forward to ~」で表します。
今回の様な「~をよろしくお願いします」という際にも使われる表現です。
to の後は名詞か動名詞の目的語を置きます。
reply は動詞の他に「返信」「回答」の名詞の意味もあります。
例文
Please reply / respond to my inquiry within a week.
1週間以内に回答をよろしくお願いします。
I know you must be busy, but I look forward to your reply.
お忙しいと思いますが、回答をよろしくお願いします。