プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私はHaruと申します。現在、デンマークに住んでおり、異文化の中での英語教育に携わっています。私の国際的な経験は、英語を教える際のアプローチに大きな影響を与えています。

私はノルウェーでの留学経験があり、そこで得た学びは、非母国語話者としての英語習得の重要性を深く理解させてくれました。この経験は、異文化理解と英語指導の両面において私の視野を広げました。

英検では最高位の資格を取得し、これは英語の複雑な文脈における私の理解と適応力を示しています。また、IELTSでは7.5のスコアを獲得しており、これは私の英語の聞き取り、読解、会話、書き言葉の能力が国際的に認められていることを示しています。

皆さんの英語学習に対して、私は熱心にサポートし、貴重なアドバイスを提供します。文法、発音、会話能力の向上から、文化的背景の理解まで、私の経験と専門知識を活用して皆さんをサポートします。一緒に英語の魅力を探求しましょう!

0 1,065
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「この科学実験、何のためにやってるの?」という意味です。 学校の理科の授業で先生に質問したり、科学イベントで説明員に聞いたり、友達と「この実験って、結局何が知りたいんだろうね?」と話したりする時に気軽に使える便利な一言です。 What's the main goal of this science experiment? この科学実験の主な目的は何ですか? ちなみに、この実験で何が知りたいんだっけ? 議論が本筋から少し逸れた時や、実験の目的を再確認したい時に使えます。素朴な疑問として場の空気を壊さずに、みんなの認識を合わせたい、そんな場面にぴったりな一言です。 What are we trying to find out with this experiment? この実験で、私たちは何を明らかにしようとしているのですか?

続きを読む

0 960
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「この色、何て言うの?」と気軽に尋ねる定番フレーズです。色の名前が知りたい時にいつでも使えます。お店で商品の色を尋ねたり、友達と「この空の色、綺麗だね。何て色だろう?」と話したりするような日常会話にぴったりです。 What's this color called? It's not quite blue, but it's not really green either. この色の名前は何ですか?青というわけでもないし、緑というわけでもないんですよね。 ちなみに、"What do you call this color?" は「この色、何て言うんだっけ?」くらいの気軽な感じで、色の名前が知りたい時にいつでも使える便利なフレーズだよ。お店で商品の色を尋ねたり、友達と話していて気になった物の色を聞いたりする時にぴったり! What do you call this color? It's not quite blue, but not quite green either. この色、何て言うんですか?青でも緑でもない感じで。

続きを読む

0 491
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「これで合ってる?」「このやり方でいい?」と、道順や作業の手順などを確認する時に気軽に使える便利な一言です。物理的な方向だけでなく、料理のレシピや問題の解き方など、やり方が正しいか不安な時に幅広く使えます。 Is this the right way if I just keep going straight? このまままっすぐ進んで、この道で合っていますか? ちなみに、「Am I going the right way?」は、道に迷った時に「この道で合ってますか?」と尋ねる定番フレーズです。目的地への方向を確認したい時に、地図を見ながらでも、通行人にでも気軽に使える便利な一言ですよ。 Am I going the right way just staying on this street? この道をまっすぐで合っていますか?

続きを読む

0 555
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「これ、ベジタリアンでも食べられますか?」というニュアンスの、シンプルで直接的な質問です。レストランでメニューを指差したり、スーパーで食品を手に取ったりして、肉や魚介類が入っていないかを確認したい時に気軽に使える便利なフレーズです。 Is this vegetarian? これはベジタリアン(向け)ですか? ちなみに、「Do you have a vegetarian menu?」は、レストランでベジタリアン向けのメニューがあるか尋ねる定番フレーズです。メニューに選択肢が見当たらない時や、予約の電話で事前に確認したい時などに気軽に使える表現ですよ。もっとシンプルに「Any vegetarian dishes?」と聞くのも自然です。 Is this the vegetarian menu? これはベジタリアン向けのメニューですか?

続きを読む

0 613
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「お腹の中に蝶々がいるみたい」という表現で、好きな人に会う前の「ワクワク・ドキドキ」や、大事なプレゼン前の「ソワソワする緊張感」など、楽しみや不安で胸が高鳴る気持ちを表します。日本語の「胸がキュンとする」や「心臓がバクバクする」に近い感覚で、恋愛だけでなく、様々な場面で使える便利なフレーズです。 Stop fidgeting, you're giving me butterflies in my stomach! そわそわしないで、こっちまで落ち着かなくなるから! ちなみに、「I feel a sense of unease.」は、何かはっきりしないけど「なんだか胸騒ぎがする」「もやもやして落ち着かない」といった、漠然とした不安や不穏な気持ちを表すのにピッタリな表現です。ホラー映画の不気味なシーンや、重要な会議の前のそわそわした気持ちを伝える時などに使えますよ。 This noise is making me feel a sense of unease, so please be quiet. この騒がしさに不安を覚えるので、静かにしてください。

続きを読む