プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私はHaruと申します。現在、デンマークに住んでおり、異文化の中での英語教育に携わっています。私の国際的な経験は、英語を教える際のアプローチに大きな影響を与えています。

私はノルウェーでの留学経験があり、そこで得た学びは、非母国語話者としての英語習得の重要性を深く理解させてくれました。この経験は、異文化理解と英語指導の両面において私の視野を広げました。

英検では最高位の資格を取得し、これは英語の複雑な文脈における私の理解と適応力を示しています。また、IELTSでは7.5のスコアを獲得しており、これは私の英語の聞き取り、読解、会話、書き言葉の能力が国際的に認められていることを示しています。

皆さんの英語学習に対して、私は熱心にサポートし、貴重なアドバイスを提供します。文法、発音、会話能力の向上から、文化的背景の理解まで、私の経験と専門知識を活用して皆さんをサポートします。一緒に英語の魅力を探求しましょう!

0 1,716
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Let's take a break in the gazebo. 「東屋で休憩しよう。」 ガゼボは、庭や公園などの屋外スペースに設置される、一般的には八角形の開放的な建造物です。屋根がありますが壁はなく、風を通し自然を満喫できる設計が特徴。ピクニック、バーベキュー、読書、リラクゼーション、友人との集まりなど、様々なアウトドアの活動に使えます。また、結婚式の式場として使用されることもあります。ガーデニングの一部として設置されることも多く、景観を楽しむスペースとしても人気です。 Let's take a break at the pavilion in the park. 公園の東屋で休憩しよう。 Let's take a break in the teahouse. 「東屋で休憩しよう」 Pavilionは公園や広場などにある大きな屋根付きの構造物を指し、イベントやパーティー、ピクニックなどに使用されます。一方、"Teahouse"は、お茶を飲むための静かで落ち着いた場所を指し、日本の茶室のような文化的なニュアンスがあります。したがって、アウトドアの大規模なイベントを計画する際は"Pavilion"を、静かなお茶の時間を楽しむ場所を指す際は"Teahouse"を使います。

続きを読む

0 9,207
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I wake up early every morning because watching the beautiful sunrise is my hobby. 私は毎朝早く起きるのは、美しい朝焼けを見るのが趣味だからです。 「Sunrise」は英語で「日の出」を意味します。新たな一日の始まりを象徴し、希望、再生、新たなスタートなどのポジティブな意味合いを持ちます。美しい風景や自然の驚異を表すとき、または物語や映画で新たな展開や気持ちの変化を示す場面でよく使われます。また、比喩的には、新たな事業やプロジェクトの開始、新しい理解や視点の出現を指すこともあります。特定の場所での日の出の時間を指すときにも使われます。例えば、「明日のsunriseは5時30分です」のように。 I always wake up early because I have a fondness for watching the dawn. 私はいつも早起きします。それは、美しい朝焼けを見るのが趣味だからです。 I always wake up early because I enjoy seeing the beautiful morning glow. 「私はいつも早起きします。なぜなら、美しい朝焼けを見るのが好きだからです。」 「Dawn」は日の出前の初めて光が見える時間を指し、特に時間の概念として使われます。「Morning glow」は日の出前や日の出時に見られる空や雲の美しい色合いを指します。したがって、「I woke up at dawn」は具体的な時間を指しているのに対し、「I saw a beautiful morning glow」は視覚的な経験を表しています。また、"morning glow"は詩的な表現でもあり、日常会話よりも文学的なコンテクストでよく使われます。

続きを読む

0 905
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

A man is only as good as his word. He promised he would do it, and I believe him. 「男は自分の言葉だけが全て。彼はそれをすると約束したし、私は彼を信じている。」 「A man is only as good as his word」は、「人の価値はその人が出した言葉がどれだけ信頼できるかで決まる」という意味の英語の成句です。言葉が信頼に値するかどうかは、その人が約束を守るか、真実を話すか、他人を尊重するかなど、その人の性格や価値観を反映します。このフレーズは、人々が信頼関係を築く際や、他人の言動を評価する際によく使われます。 You can trust him, a man's word is his bond. 「彼を信じて大丈夫だよ。男の約束は絶対だから。」 A man's promise is his honor, he does not go back on his word. 「男の約束とはその人の誇りであり、彼は自分の言葉を覆すことはありません。」 A man's word is his bondは、主にビジネスや契約において、約束や合意を守る重要性を強調するときに使われます。一方、"A man's promise is his honor"は、個人的な約束や誓いに関連し、その約束を守ることによって人々の尊敬を勝ち取るという意味合いが強いです。このフレーズはより個人的かつ感情的な状況で使われることが多いです。

続きを読む

0 1,346
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

The estimate is appropriate. 「その見積もりは適切です。」 「Appropriate」は、「適切な」「ふさわしい」という意味を持つ英語の形容詞です。人や物事がその状況や条件に合っている、または期待される基準やルールに従っていることを示します。例えば、ビジネス会議に適切な服装で出席する、あるトピックについて適切なコメントをする、などのシチュエーションで使われます。また、敬意や礼儀を示すために特定の状況で適切な行動を取る、といった使い方もあります。 The estimated price is quite suitable. 見積もった価格はかなり妥当です。 The price is justifiable, as it's close to what I estimated. 私が見積もった価格に近いので、その金額は妥当です。 Suitableは「適切」や「ふさわしい」を意味し、何かが特定の目的や状況に合っていることを表すのに使います。例えば、服装が場に合っているかどうかを話す時に使います。「Justifiable」は「正当化できる」や「理由がある」を意味し、何かが道徳的に、倫理的に、または論理的に受け入れられる根拠があることを表すのに使います。例えば、行動や決定が正当化できるかどうかを話す時に使います。

続きを読む

0 472
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I got seasick from the rocking of the boat. 船が揺れて、私は船酔いしてしまった。 「get seasick」は「船酔いする」という意味です。船に乗っている時や船から降りた後に、吐き気やめまい、頭痛などの症状を感じることを指します。大型船のクルーズ旅行中や釣り船での釣り、ヨットでのセーリングなど、船に乗る機会のあるシチュエーションで使われます。また、比喩的には、大きな変動や揺れに対応できず吐き気を感じる状況を表すためにも使われることがあります。 I feel nauseous on this boat, I think I'm getting seasick. この船で気持ち悪くなってきた、船酔いしてるみたいだ。 I can't go on boat trips because I suffer from seasickness. ボート旅行には行けません、私は船酔いになるからです。 Feel nauseous on a boatは一般的に、船に乗っている時に吐き気を感じる状況を指す言い回しです。一方で、"Suffer from seasickness"は海洋性の乗り物酔い(船酔い)に悩んでいること、つまり症状が頻繁に起こることを指します。同じ船酔いでも、前者は一時的な状態を、後者は継続的な問題を示します。したがって、前者は初めて船に乗った時やたまたま船酔いした時に使い、後者は船に乗るたびに酔ってしまう人が使うでしょう。

続きを読む