プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私はHaruと申します。現在、デンマークに住んでおり、異文化の中での英語教育に携わっています。私の国際的な経験は、英語を教える際のアプローチに大きな影響を与えています。

私はノルウェーでの留学経験があり、そこで得た学びは、非母国語話者としての英語習得の重要性を深く理解させてくれました。この経験は、異文化理解と英語指導の両面において私の視野を広げました。

英検では最高位の資格を取得し、これは英語の複雑な文脈における私の理解と適応力を示しています。また、IELTSでは7.5のスコアを獲得しており、これは私の英語の聞き取り、読解、会話、書き言葉の能力が国際的に認められていることを示しています。

皆さんの英語学習に対して、私は熱心にサポートし、貴重なアドバイスを提供します。文法、発音、会話能力の向上から、文化的背景の理解まで、私の経験と専門知識を活用して皆さんをサポートします。一緒に英語の魅力を探求しましょう!

0 995
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「He's on fire tonight」は、「今日の彼、絶好調だね!」「ノリに乗ってる!」という意味の褒め言葉です。 スポーツ選手が次々と点を決めたり、プレゼンがめちゃくちゃ上手くいったり、ゲームで無双している時など、何かが立て続けに成功して「神がかってる」状態の時に使えます。仕事でもプライベートでも使える便利な表現です! The comedian is on fire tonight; he's got the whole audience roaring with laughter. 今夜のあの芸人、笑いの神が降臨したみたいにめちゃくちゃウケてるね。 ちなみに、"He's in the zone tonight." は「彼、今夜はゾーンに入ってるね!」という意味で、スポーツ選手やゲーマーなどが超集中して最高のパフォーマンスを発揮している状態を指します。周りが見えなくなるほど何かに没頭し、神がかっているような人を見て「今日の彼、ノッてるね!」と言いたい時にぴったりの表現です。 That comedian is totally in the zone tonight; the whole audience is roaring with laughter. あの芸人、今夜は笑いの神が降臨してるね。会場中が大爆笑だよ。

続きを読む

0 467
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「なんか嫌な予感がする」「ちょっとヤバいかも」といったニュアンスの決まり文句です。 明確な根拠はないけど、これから起こることや、今いる状況に対して漠然とした不安や危険を感じたときに使います。映画『スター・ウォーズ』の有名なセリフとしてもお馴染みですね! I have a bad feeling about this; my heart is pounding. 心が騒ぐ、心臓がドキドキする。 ちなみに、「Something is making me uneasy.」は、何が原因かハッキリしないけど「なんだか胸騒ぎがする」「なんとなく嫌な予感がする」といった、もやももやした不安や落ち着かない気持ちを表すのにピッタリな表現です。具体的な心配事がない時にも使えますよ。 I don't know why, but something is making me uneasy about this whole situation. なぜだか分からないけど、この状況全体に心が騒ぐんだ。

続きを読む

0 2,130
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「non-competitive contract」は、競争入札をせず特定の相手と契約を結ぶ「随意契約」や「特命契約」のことです。 例えば、「この技術はA社しか持ってないから」といった理由で、他社と比較せずに契約する場合に使います。スピード感がある一方、価格競争がないため割高になる可能性や、透明性に欠けるといったニュアンスで使われることもあります。 Thank you for awarding us this non-competitive contract. この度は随意契約をいただき、ありがとうございます。 ちなみに、"A sole-source contract" は「特命契約」や「随意契約」のこと。競争入札なしで特定の業者とだけ契約する場合に使う言葉だよ。例えば「この技術はA社しか持ってないから」みたいな、特別な理由で一社に直接お願いするイメージで覚えておくと分かりやすいよ! Thank you for awarding us this sole-source contract. この度は随意契約をいただき、ありがとうございます。

続きを読む

0 423
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「the subconscious mind」は、日本語の「潜在意識」に近いです。普段は意識していないけど、私たちの行動や感情、直感、夢などに影響を与えている心の領域、といったニュアンスです。 例えば、「寝る前に目標を考えると潜在意識に刷り込まれる」のように自己啓発で使ったり、「ふとしたアイデアは潜在意識から来たのかも」みたいに日常のひらめきを表現する時にピッタリです。 My subconscious mind must have been working on the problem all night, because the solution just popped into my head this morning. 私の潜在意識が夜通しその問題に取り組んでいたに違いない。というのも、今朝ふと解決策が頭に浮かんだからだ。 ちなみに、「at the back of your mind」は「頭の片隅にある」というニュアンスです。普段は意識してないけど、心のどこかで気になっている心配事や、ふとした瞬間に思い出す考えなどに使えますよ。 Even though I'm focused on my new project, the thought of our upcoming trip is always at the back of my mind. 新しいプロジェクトに集中しているけど、今度の旅行のことがいつも頭の片隅にあるんだ。

続きを読む

0 302
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

National highwayは、日本の「国道」に一番近い言葉です。国が管理する主要な道路で、都市と都市を結ぶ大切な道というニュアンスです。 必ずしも高速道路(freewayやexpressway)とは限らず、信号がある一般道も含まれます。旅行の計画や道案内の会話で「国道〇号線を通って行こう」のように、特定の道路を指して気軽に使える言葉ですよ。 From there, you'll get on the national highway. そこから国道に入ります。 ちなみに、"The main road" は単に「主要道路」というだけでなく、「一番大きな通り」や「幹線道路」、「表通り」といったニュアンスで使えます。道案内で「大通りに出たら右です」と言ったり、お店の場所を「表通りに面しています」と説明したり、交通情報で「幹線道路は渋滞中です」と伝える時など、日常会話で幅広く活躍する便利な言葉ですよ。 From there, you'll get on the main road. そこから国道に入ります。

続きを読む