Tada

Tadaさん

2023/07/25 10:00

笑いの神が降臨した を英語で教えて!

お笑いのライブが大盛況だったので、「笑いの神が降臨した」と言いたいです。

0 429
MS0825

MS0825さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/27 17:07

回答

・The god of laughter has descended.

The god of〜 〜の神
laughter 笑い、笑っている人
has descended 降臨した、降ってきた、降りてきた
※今回は「ついに〜した」というニュアンスを出すために、現在完了形にしています。
 have +descend の過去分詞形にすることで、「ついに降臨した」というニュアンスを強めることができます。
これらのフレーズで成り立っている The god of laughter has descended. の直訳は、「笑いの神様がついに降臨した」となります。

例文
A: The comedian's performance was so funny, everyone was in tears.
そのコメディアンのパフォーマンスはすごく面白くて、みんな涙を流して笑ってたよ。
B: It felt like the god of laughter had descended.
まるで笑いの神が降臨したみたいだった。

この例文の場合は、過去のことに対して「笑いの神が降臨した」と言っているので、過去完了形を使い、had dscended となっています。

役に立った
PV429
シェア
ポスト