Dixie

Dixieさん

2024/04/16 10:00

やってみる精神が大事 を英語で教えて!

とても難しいことに挑戦する友達がいるので、「やってみる精神が大事」と言いたいです。

0 294
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/12/17 16:44

回答

・It's important to have a can-do attitude.
・The willingness to give things a try is what counts.

「やればできる!」という前向きな心構えが大事だね、という意味です。困難な状況でも「無理」と諦めず、「どうすればできるか」を考えるポジティブな姿勢を指します。

新しいプロジェクトや難しい課題にチームで挑む時など、「みんなで乗り越えようぜ!」と励ます場面でよく使われます。

That's a tough challenge, but it's important to have a can-do attitude.
それは大変な挑戦だけど、やってみるという精神が大事だよ。

ちなみにこの言葉は、結果や才能よりも「まずやってみよう!」という前向きな気持ちが一番大事だよ、と伝えたい時にぴったり。成功・失敗を問わず、挑戦する姿勢そのものを褒めたり、誰かの背中をそっと押してあげたい時に使えます。

Hey, don't worry about the result. The willingness to give things a try is what counts.
ねえ、結果は気にしないで。やってみようというその意欲が大事なんだよ。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/11 17:41

回答

・The spirit of giving it a try is important.
・The mind of giving it a try is important.

The spirit of giving it a try is important.
やってみる精神が大事。

spirit は「精神」「魂」などの意味を表す名詞ですが、spirits と複数形にすると「蒸留酒」という意味を表せます。また、give it a try は「とりあえずやってみる」「試しにやってみる」というようなニュアンスの表現になります。

You should give it a try anyway. The spirit of giving it a try is important.
(とにかくやって見た方がいい。やってみる精神が大事だよ。)

The mind of giving it a try is important.
やってみる精神が大事。

mind は「精神」「心」などの意味を表す名詞ですが、動詞としては「気にする」「嫌がる」などの意味を表せます。

In this industry, the mind of giving it a try is important.
(この業界では、やってみる精神が大事だよ。)

役に立った
PV294
シェア
ポスト