プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はnaomickeyです。現在はベルギーで生活しており、留学や国際的な職務経験を通じて、英語教育への情熱を育んできました。異文化の中で学び、成長することが、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

私は日本からの留学生としてアイルランドで学んだ経験があります。異文化の中での英語学習は、単に言語技術を習得するだけでなく、異なる文化的視点を理解し、受け入れることの重要性を教えてくれました。

英検においては、最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の深い理解と適応能力を示しています。また、TOEICでは875点という高得点を獲得しており、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションの場での私の能力を証明しています。

皆さんの英語学習の旅において、私は様々な疑問や課題に対応するためにここにいます。文法、語彙、発音の改善から実践的な会話スキルの向上まで、私の国際的な経験と専門知識をもって、皆さんを全面的に支援します。一緒に英語の可能性を広げていきましょう!

0 443
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「a subtle flavor」は、「ほのかな風味」や「隠し味」のような、繊細で奥深い味わいを表す言葉です。 ガツンとくる味ではなく、「言われてみれば確かに…」と感じるような上品な風味を褒めるときに使えます。例えば、ハーブが香る料理や、果物の風味がかすかにするデザートなどにぴったりです! This has a nice, subtle flavor. ほんのりとした風味でいいね。 ちなみに、「a hint of flavor」は「ほんの少しの風味」や「隠し味」という意味で使います。料理の味がメインではないけど、何かかすかに感じる風味がある時にぴったり。「このソース、a hint of garlic(ほんのりニンニク)が効いてて美味しいね!」みたいに使えますよ。 This has a nice, subtle hint of flavor. ほんのりとした風味でいいね。

続きを読む

0 286
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「この辺、郵便局がマジで一軒もないんだよね」という感じです。 単に事実を伝えるだけでなく、「探しても全然見つからない!」という驚きや、「一軒くらいあってもいいのに…」という軽い不満・がっかり感を含んだ表現です。友達との会話などで、郵便局を探していて見つからない時に使えます。 I need to buy some stamps, but there are no post offices around here at all. 切手を買わなきゃいけないのに、この辺りには郵便局がぜんぜんないね。 ちなみに、この辺りだと郵便局は全然見つからないよ。道案内で「郵便局はどこ?」と聞かれた時、単に場所が分からないだけでなく「探しても無駄だよ」というニュアンスで使えます。期待している相手に、残念なお知らせとして付け加える一言にぴったりです。 I need to buy some stamps, but you can't find a post office anywhere around here. 切手を買わなきゃいけないのに、この辺りには郵便局がぜんぜんないね。

続きを読む

0 290
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「最近、前ほど笑わなくなったな」という、少し寂しさや変化を感じさせるフレーズです。ストレスや加齢、環境の変化などを背景に、昔を懐かしむ気持ちが込められています。友人との会話で「最近どう?」と聞かれた時や、ふと昔を思い出してつぶやく時などに使えます。 You don't seem to laugh as much as you used to. 最近、以前ほど笑わなくなったように見えるよ。 ちなみに、「I haven't been laughing much lately.」は「最近あんまり笑ってないな〜」という感じで、深刻な悩みというより「面白いことないな」「ちょっと疲れてるかも」といった物足りなさや軽い気分の落ち込みを表すのにピッタリな表現だよ。友達との会話で、ふと本音を漏らすような自然なシチュエーションで使ってみてね。 You haven't been laughing much lately. 最近、あまり笑ってないね。

続きを読む

0 353
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「お腹いっぱい!」を強調したカジュアルな表現です。「so」が「すごく」「めっちゃ」という意味で、満腹感を伝えたい時にピッタリ。 食事の後、友達や家族に「もう食べられないよ~」という満足感や、少し苦しいくらいの満腹感を伝えたい時に使ってみてください! This protein bar is so filling; I ate a little and I'm so full already. このプロテインバーはすごく満腹感があって、少し食べただけなのにもうお腹いっぱいです。 ちなみに、"I'm stuffed." は「お腹いっぱ〜い!」という感じで、もう何も食べられないほど満腹な状態を表すカジュアルな表現だよ。食事の後、デザートを勧められた時なんかに「もう無理!お腹はちきれそう!」というニュアンスで使ってみてね! Wow, this protein bar is so filling. I'm stuffed after just a few bites. わあ、このプロテインバーはすごくお腹にたまるね。数口でもうお腹いっぱいだよ。

続きを読む

0 303
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

このフレーズは、相手が自分の興味ある話題や話したいことしか口にしない、という少し呆れたり批判的なニュアンスで使います。 例えば、人の話を聞かずに自分の自慢話ばかりする人や、会議で議題と違う自分の好きな話に脱線させる人に対して「あの人、自分の話したいことしかしないよね」という感じで使えます。 He only talks about what he wants to talk about. 彼は自分が話したいことしか話さないんだ。 ちなみに、"He's always steering the conversation back to himself." は「彼っていつも自分の話に持っていくよね」という感じです。誰かが自分のことばかり話したがる、いわゆる「自分語り」が好きな人に対して、ちょっと呆れたり、うんざりした気持ちを込めて使えますよ。 No matter what we're talking about, he's always steering the conversation back to himself. 私たちが何を話していても、彼はいつも自分の話に持っていくんだ。

続きを読む