プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はnaomickeyです。現在はベルギーで生活しており、留学や国際的な職務経験を通じて、英語教育への情熱を育んできました。異文化の中で学び、成長することが、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

私は日本からの留学生としてアイルランドで学んだ経験があります。異文化の中での英語学習は、単に言語技術を習得するだけでなく、異なる文化的視点を理解し、受け入れることの重要性を教えてくれました。

英検においては、最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の深い理解と適応能力を示しています。また、TOEICでは875点という高得点を獲得しており、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションの場での私の能力を証明しています。

皆さんの英語学習の旅において、私は様々な疑問や課題に対応するためにここにいます。文法、語彙、発音の改善から実践的な会話スキルの向上まで、私の国際的な経験と専門知識をもって、皆さんを全面的に支援します。一緒に英語の可能性を広げていきましょう!

naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 294

In this job, you just have to learn as you go. この仕事では、やりながら覚えていくしかないよ。 「You just have to learn as you go.」は、「その場その場で学んでいくしかない」という意味です。何か新しいことを始めたり、初めての経験をしたりするときに使われます。すぐに全てをマスターすることは難しいかもしれませんが、経験を積み重ねることで徐々に理解し、上達していくことを示しています。失敗を恐れず、挑戦から学びを得るという前向きな姿勢を表現します。 Don't worry too much about it. Sometimes, you just have to learn on the job. 「それほど心配しないで。時には、仕事をしながら学ぶしかないんだから。」 You'll learn the ropes as you go along. 「やりながら覚えていくしかないね。」 「You just have to learn on the job」は仕事をしながら学ぶしかない、という意味で、新しい職場や状況で具体的な研修や指導がなく、自分で経験から学ぶ必要がある時に使われます。対して、「You learn the ropes as you go along」は、仕事や状況の詳細を理解していく過程を強調し、経験を積むことで状況に適応し、必要なスキルや知識を学んでいくことを表します。

続きを読む

naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 287

I knew it in an instant when they asked the question! その質問が出た瞬間に答えが分かった! 「I knew it in an instant!」は「一瞬で分かった!」という意味で、直感や予感、直ちに理解した経験などを表す表現です。突然の閃きや、すぐに何かが分かったときに使います。また、何か予想していたことが実際に起こったときにも使えます。例えば、映画の結末を予想していたときや、友人の新しい彼氏が誰かをすぐに見抜いた時などに使えます。 Seeing them together, I realized in a heartbeat how happy my ex-lover looked with their new partner. 彼らを一緒に見ると、私は一瞬で元恋人が新しいパートナーととても幸せそうに見えることに気づきました。 When the last question was asked in the quiz contest, it hit me like a bolt of lightning! I knew the answer immediately! クイズ大会で最後の問題が出されたとき、「一瞬で分かった!」という感じがしたんだ。すぐに答えが分かったよ! I realized it in a heartbeatは、何かをすぐに理解したり、気づいたりした瞬間を表す表現です。一方、It hit me like a bolt of lightningは、予期せぬ衝撃的な事実や情報に気づいたときに使います。このフレーズは、情報が突然、強烈に伝わったことを強調しています。

続きを読む

naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 313

What's the story of how we met? 「私たちが出会ったエピソードは何ですか?」 「How we met」は英語で「私たちが出会った方法」を指します。恋人や友人との出会いのきっかけや状況を語る際に使います。また、これは結婚式のスピーチや、共通の知人を通じて新たな人と出会った際にその背景を説明するなど、さまざまなシチュエーションで使用されます。これらの状況では、相手が自分との関係性を理解しやすくなるため、コミュニケーションを深めるのに役立ちます。 Our first encounter was at a coffee shop. I accidentally spilled coffee on him. 私たちの初めての出会いはコーヒーショップでした。私がうっかり彼にコーヒーをこぼしてしまったんです。 What was the catalyst for your meeting? 「二人の出会いのきっかけは何でしたか?」 our first encounterは、あなたが初めて誰かに会った瞬間や場面を指す表現です。一方、the catalyst for our meetingは、あなたがその人と会うきっかけや理由、原因を指す表現です。例えば、友人との初めての出会いを思い出話す場合、our first encounter was at a parkと言います。しかし、その出会いがどうして起こったのか説明する場合、the catalyst for our meeting was our mutual friendと言います。

続きを読む

naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 275

It's too late now for your apologies. 「もう、君の謝罪なんて遅すぎるわ。」 「It's too late now.」は「もう遅いよ」「もう手遅れだ」という意味で、何かをするのに適切な時期や機会を逃してしまったときに使います。遅刻したときや締め切りを過ぎてしまったとき、または何かを防ぐための対策を取るべきだった時期を逃したときなどに使われます。後悔や失望の感情を伴うことが多いです。 I think the ship has sailed on that one. You should move on. その件についてはもう船は出てしまったと思うよ。君は前に進むべきだ。 Your apology is too late, the horse has already bolted. あなたの謝罪は遅すぎる、もう手遅れだよ。 The ship has sailedは、特定の機会が終わった、または行動を起こすのに遅すぎるときに使われます。例えば、ある提案に対する意見を聞くのが遅すぎた場合などに使います。一方、The horse has already boltedは、問題が起こった後で対策を講じるのが遅すぎる、つまり後の祭りという意味で使われます。これは問題の対処が遅すぎて、もはや効果がないときに使われます。

続きを読む

naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 457

You have impressive biceps! 「あなたの上腕二頭筋、すごいですね!」 Bicepは、Microsoftが開発したAzureリソースのデプロイメントを助けるDSL(ドメイン特化言語)です。Infrastructure as Code (IaC) の一環で、Azure環境の設定をコード化して管理を効率化します。JSONよりもシンプルな記述が可能で、テンプレート生成やデバッグなどが容易になります。Azureリソースの設定やデプロイメントを自動化する際に使用します。 I pulled my upper arm muscle while working out at the gym yesterday. 昨日ジムで運動している時に、上腕筋を引っ張ってしまった。 Your biceps brachii are impressive! 「あなたの上腕二頭筋、すごいですね!」 Upper arm muscleは一般的な表現で、特に医療やフィットネスの専門知識がなくても理解できます。日常的な会話でよく使われます。「腕立て伏せで上腕の筋肉を鍛える」など。一方、Biceps Brachiiは解剖学的な専門用語で、特に医者やトレーナーなどが使います。具体的な筋肉の名前を指定する必要がある場合に使用されます。

続きを読む