プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はnaomickeyです。現在はベルギーで生活しており、留学や国際的な職務経験を通じて、英語教育への情熱を育んできました。異文化の中で学び、成長することが、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

私は日本からの留学生としてアイルランドで学んだ経験があります。異文化の中での英語学習は、単に言語技術を習得するだけでなく、異なる文化的視点を理解し、受け入れることの重要性を教えてくれました。

英検においては、最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の深い理解と適応能力を示しています。また、TOEICでは875点という高得点を獲得しており、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションの場での私の能力を証明しています。

皆さんの英語学習の旅において、私は様々な疑問や課題に対応するためにここにいます。文法、語彙、発音の改善から実践的な会話スキルの向上まで、私の国際的な経験と専門知識をもって、皆さんを全面的に支援します。一緒に英語の可能性を広げていきましょう!

0 176
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「これから応募者に不採用の電話をします」という意味です。採用担当者が同僚などに、少し気まずい・気が重いタスクに取り掛かる直前の心境を伝える場面で使います。少し同情を誘うようなニュアンスが含まれることもあります。 I'm about to call a candidate to let them know we've gone with someone else. 今から、他の人に決まったと候補者に電話で伝えるところです。 ちなみに、このフレーズは「他の候補者を採用することにしたって、電話で伝えるつもりなんだ」という感じです。採用活動の報告や、次のタスクを話す流れで、不採用通知という少し気まずい話題を切り出す時に使えます。同僚との会話で使う、少し丁寧で落ち着いた表現ですね。 I'm going to call the candidate to let them know we've moved forward with another applicant. 今から、他の候補者に決まったと伝えるために、その候補者に電話します。

続きを読む

0 321
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「水がキレイで、星空が美しい場所で暮らしたいな」という、都会の喧騒から離れた自然豊かな場所への憧れや、スローライフへの夢を語るフレーズです。友人との会話で「将来はこんな所に住みたいな」と夢を語ったり、SNSで美しい風景写真に添える一言としてもぴったりです。 Someday, I want to live somewhere with clear water and starry skies, surrounded by nature. いつか、水が綺麗で星空が見える、自然に囲まれた場所に住みたいな。 ちなみに、このフレーズは都会の喧騒から離れ、手付かずの自然の中で暮らしたいという憧れや夢を語るときにぴったりです。友人との会話で「将来どこに住みたい?」と聞かれた時や、美しい自然の映像を見た時などに、しみじみと呟く感じで使えますよ。 When I think about the future, I want to live somewhere with pristine water and a sky full of stars. 将来のことを考えると、私は水が綺麗で、星がたくさん見えるところに住みたいな。

続きを読む

0 180
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

このフレーズは、歩きタバコをする人への強い不満や苛立ちを表す表現です。「なんで歩きタバコやめてくれないの!?」という非難の気持ちがこもっています。 友達との会話で、歩きタバコをする人を見かけて「危ないし、煙も迷惑だよね」と愚痴をこぼすような場面で使えます。 Why won't people stop smoking while they walk? なんで歩きタバコする人っていなくならないんだろうね? ちなみに、"Why do people still smoke and walk?" は「なんで未だに歩きタバコする人いるんだろうね?」というニュアンスです。迷惑行為だと知られているのに、なぜやめないのか不思議に思う気持ちや、軽い非難・呆れの感情が含まれています。友達との会話で、実際に歩きタバコをしている人を見かけた時などに使えます。 I can't believe it's 2024. Why do people still smoke and walk? 2024年にもなって、なんでまだ歩きタバコする人がいるんだろう?

続きを読む

0 320
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「エアコンなしでこの夏を乗り切るなんて、考えられないよ!」という意味です。 夏の暑さが本当に厳しくて「エアコンがなかったら絶対に無理!」という気持ちを大げさに、でも共感を誘うように表現するフレーズです。友人との会話で「今年の夏、暑すぎない?」といった文脈で気軽に使える、とても自然な言い方です。 I can't imagine getting through this summer without air conditioning. この夏はエアコンなしで乗り切るなんて考えられないよ。 ちなみに、「There's no way I'm surviving this summer without the AC」は「エアコンなしでこの夏を乗り切れるわけがない」という意味で、大げさに「マジで無理!」と伝えたい時にぴったりの表現です。友達との会話で「今年の夏ヤバくない?」「わかる!エアコンなしじゃ絶対生き残れないよね」といった感じで、夏の暑さへの共感やうんざりした気持ちをカジュアルに表せます。 There's no way I'm surviving this summer without the AC. この夏はエアコンなしでは絶対に乗り切れないよ。

続きを読む

0 313
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

レストランでステーキを注文する時、「取り分けやすいように、あらかじめカットしてもらえますか?」とお願いする丁寧で自然な表現です。 大きなステーキを複数人でシェアしたい時にピッタリ。「Could we...?」なので、控えめで感じの良い印象を与えます。 Could we have the steak sliced for sharing? ステーキはシェアするので切り分けていただけますか? ちなみにこのフレーズは、ステーキなどを「みんなで分けられるように切り分けてもらえますか?」と頼む時の定番表現だよ。ホームパーティーでホストにお願いしたり、レストランでシェアしたい時に店員さんに頼んだりするのにぴったり。丁寧だけどフレンドリーな響きで、気軽に使えるよ! We're going to share this, so can you slice the steak for the table, please? こちらシェアするので、テーブルで分けられるようにステーキをカットしてもらえますか?

続きを読む