プロフィール

naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 180

I was able to accumulate vast wealth from my job last year. 「昨年、私の仕事から巨額の富を築くことができました。」 「Vast wealth」は「莫大な富」を意味します。非常に多額の資産や財産を持っていることを示す表現で、一般的な裕福さを超えた、巨大な富裕さを指します。主に、大富豪や大企業、裕福な国など、非常に大きな経済力を持つ対象について述べる際に使います。また、物語や議論の中で、対象の富の大きさを強調したいときや、その富が物語の展開や議論の結論に大きな影響を与える場合にも使用されます。 In the interview, I was able to say, 'Last year, I was able to amass great fortune through my work.' インタビューで、「昨年、仕事で巨万の富を築くことができました」と言うことができました。 Last year, I was able to amass colossal riches through my work. 「昨年、私の仕事を通じて巨大な富を築くことができました。」 「Great fortune」は一般的に大きな富や成功を指す一方、「Colossal riches」は非常に大きな富を指すため、より強調したいときに用いられます。例えば、彼がロトで勝ったときには「He's come into a great fortune」と言うかもしれませんが、ビル・ゲイツのような超高額資産家を指すときは「He has colossal riches」と表現します。ただし、日常的にはあまり使われない表現で、特に「colossal riches」は誇張表現として文学やジャーナリズムでよく見られます。

続きを読む

naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 241

I can do basic programming in both Java and JavaScript. 私はJavaとJavaScriptの両方で基本的なプログラミングができます。 このフレーズは、自分がプログラミングの基本的なスキルを持っていることを表現しています。具体的には、コードを読む、簡単なコードを書く、デバッグするなどの能力を指すことが多いです。就職面接や自己紹介、履歴書などで、自身のプログラミングスキルを簡潔に示す際に使えます。また、詳細なスキルが問われた場合に、基本的なレベルでしかプログラミングができないことを謙遜的に伝える表現としても使えます。 I have fundamental programming skills in both Java and JavaScript. 「私はJavaとJavaScriptの両方で基礎的なプログラミングスキルを持っています。」 I have a solid grounding in basic Java and JavaScript programming. 基本的なJavaとJavaScriptプログラミングについては、しっかりとした基礎を持っています。 I have fundamental programming skillsは、基本的なプログラミング能力があることを表し、初心者レベルのスキルを持っていることを示唆することが多いです。一方、I have a solid grounding in programmingは、プログラミングについての深い理解と経験を持っていることを示し、より上級のスキルを持っていることを示唆します。どちらのフレーズも自身のプログラミング能力を表すために使われますが、後者はより経験と専門性を強調します。

続きを読む

naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 204

He would probably refuse to undergo surgery even if he gets injured, due to his religious beliefs. 彼は宗教上の理由で治療を受けないので、ケガをしても外科手術を拒否するだろう。 「Refuse to undergo surgery」は「手術を拒否する」という意味です。具体的な状況としては、医師から手術を勧められたが、リスクや後遺症を恐れてそれを断る、あるいは信念や宗教的な理由から手術を受けることを拒むなどが考えられます。また、自分の身体に対する決定権を主張し、自己決定の観点から手術を拒否するケースもあります。 Due to their religious beliefs, my friend would likely decline surgical intervention even if they were injured. 「彼らの宗教上の信念により、友人はケガをしても外科手術を拒否するでしょう。」 He would probably opt out of surgery even if he got injured, due to his religious beliefs. 彼は宗教上の理由で、ケガをしても外科手術を拒否するだろう。 Decline surgical interventionは医療の専門的な状況や文脈で使用されます。医者との対話や医療記録など、公式な文書でよく見られます。一方、Opt out of surgeryはより非公式で日常的な状況で使われます。友人や家族との会話で使うことが多いです。両方とも手術を選ばないという意味ですが、Decline surgical interventionはより専門的であり、Opt out of surgeryはよりカジュアルな表現です。

続きを読む

naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 1,373

I'm going to the store, is there anything you want me to buy for you? 店に行くけど、何か買ってきてほしいものある? このフレーズは、相手に何か特定のものを買ってほしいか尋ねる時に使います。主に贈り物を選んでいる時や、一緒にいる人が買い物に行く時などに使えます。英語の「want」は希望や欲望を表すため、相手の希望を尊重するニュアンスが含まれます。また、「for you」が含まれることで、自分が相手のために何かをする意思を示しています。 I'm going to the store. Do you need me to pick up anything for you? お店に行くけど、何か買ってきてほしいものある? Is there something you'd like me to grab for you while I'm out shopping? 「買い物に行くけど、何か買ってきてほしいものある?」 「Do you need me to pick up anything for you?」は一般的に特定の場所で何かを取ってくることを提案しています。例えば、相手が病気の時に薬を取ってくるといった具体的な状況で使われます。「Is there something you'd like me to grab for you while I'm out?」はもっとカジュアルで、自分が外出中のときに何かを買ってきて欲しいかどうかを尋ねています。これは、買い物に行く途中の友人に対して使うなど、特定の場所やアイテムに限定されず、何でも取ってくるという意味合いが強いです。

続きを読む

naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 269

Yeah, my back hurts because I'm stuck in front of a computer all day. 「うん、腰が痛いんだ。一日中パソコンに向かっているからさ。」 「Stuck in front of a computer all day」は、「一日中コンピューターの前に座りっぱなし」という意味です。主に、長時間にわたりPC作業を強いられる状況や、自由に動くことができない状況を表現するのに使います。オフィスでの長時間労働や、オンライン学習などが続いているシチュエーションに適用できます。負担感やストレスを感じていることを示すニュアンスが含まれています。 Yeah, I've been glued to the computer all day. 「うん、一日中パソコンに向かっていたんだ。」 Yeah, I've been chained to the computer all day. 「ええ、一日中パソコンに向かっていたからね。」 「Glued to the computer all day」は、誰かが一日中コンピュータに集中している状況を表します。個人的な興味や楽しみからくる自発的な行動を指すことが多いです。一方、「Chained to the computer all day」は、誰かがコンピュータから離れることができない、あるいは強制されている状況を表します。これは、仕事や義務によるもので、より強制的なニュアンスを含んでいます。

続きを読む