プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はnaomickeyです。現在はベルギーで生活しており、留学や国際的な職務経験を通じて、英語教育への情熱を育んできました。異文化の中で学び、成長することが、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

私は日本からの留学生としてアイルランドで学んだ経験があります。異文化の中での英語学習は、単に言語技術を習得するだけでなく、異なる文化的視点を理解し、受け入れることの重要性を教えてくれました。

英検においては、最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の深い理解と適応能力を示しています。また、TOEICでは875点という高得点を獲得しており、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションの場での私の能力を証明しています。

皆さんの英語学習の旅において、私は様々な疑問や課題に対応するためにここにいます。文法、語彙、発音の改善から実践的な会話スキルの向上まで、私の国際的な経験と専門知識をもって、皆さんを全面的に支援します。一緒に英語の可能性を広げていきましょう!

0 507
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I went with my go-to outfit of black and white today. 「今日は、いつもの白と黒のコーディネートにしました。」 「Go-to outfit」とは、自分が信頼していつでも着ることができる、ファッションアイテムやコーディネートのことを指します。自分自身がどのようなシチュエーションでも自信をもって着ることができ、とても気に入っている服装を指します。「Go-to outfit」は、最も信頼できる服装や、頻繁に選ぶ服装という意味合いで使われます。たとえば、デニムとTシャツの組み合わせや、楽に着られて自身が引き立つドレス等がそれに該当します。日常生活やカジュアルな遊び、仕事場など、どんな場面でも適した服装が「Go-to outfit」です。 I went with my fallback outfit of black and white today. 「今日は白&黒の鉄板コーデにしました。」 I went with my tried-and-true outfit of black and white today. 今日は白と黒のお気に入りのコーディネートにしました。 "Fallback outfit"とはあらゆるシチュエーションで着ることができ、必ず自分をよく見せる服の組み合わせのことを指します。これは、新しい服を選ぶ時間がない場合や、特定のイベントにどのような服装をすべきかわからない場合の「頼りになる」選択肢です。 一方、"Tried-and-true outfit"は何度も着て試し、信頼性や効果が証明された服装のことを指します。これは日々の生活で頻繁に着るもので、その人のスタイルやブランドを表現するための選択肢です。

続きを読む

0 2,921
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The CEO is remarkably reminiscent of his predecessor. 社長は非常に先代社長を彷彿とさせますね。 「Reminiscent of」は、「~を思い起こさせる」「~を連想させる」という意味で、何かが他の何かと似ていて、それによって記憶や連想が引き起こされるときに使います。特定の人や場所、経験、感情などを思い出すのに使います。例えば「彼の笑顔は父を彷彿とさせる(His smile is reminiscent of my father)」のように使えます。また、芸術、音楽、映画などの評価や解説でもよく使われます。 The CEO really reminds me of his predecessor. 社長は本当に先代の社長を彷彿とさせますね。 The current president really evokes the feeling of the predecessor, doesn't he? 現社長は先代の社長の面影を彷彿とさせますね。 "Reminds me of"は何か見て、聞いて、感じた時に何か他の事を思い出す時に使います。具体的な事柄や経験を連想させます。"This song reminds me of high school"のように、はっきりとした対象への関連性を表します。 "Evokes the feeling of"はもっと抽象的な感情や雰囲気を呼び起こす時に使います。感情や気分への影響を表します。"This song evokes the feeling of youth"のように、具体的な記憶ではなく感情の状態を示します。

続きを読む

0 1,953
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I strained myself to twist open the stiff lid. 固い蓋をひねって開けるために、私は力を入れました。 「Strain oneself」は主に身体的または精神的に自分自身を追い詰める、極度に努力するという意味合いを持つ表現です。何かを達成するため、または問題を解決するために、自己の限界を超えて働き、自分自身を過度に酷使する状況を指します。例えば、試験勉強やプロジェクトの締め切りに向けて徹夜で作業を行う、といった状況で使われます。過度なストレスや健康問題を引き起こすかもしれない状態を示すため、基本的には否定的なニュアンスを含んでいます。 I had to really push myself hard to open that tough jar lid. 「その硬い瓶のフタを開けるために、本当に力を振り絞った。」 Don't overexert yourself trying to open that jar. その瓶を開けるために無理をしないでください。 Push oneself hardは主に自身の能力限界を超えたり、最善の努力を扱うときに使用されます。一方、"overexert oneself"は自分自身を身体的、精神的又は感情的に過度に酷使する場合に使われます。例えば、運動や勉強で過度に疲労したり、危険なほどに自分を無理に駆り立てる状況を表します。通常、"overexert oneself"は否定的な意味合いを持ち、自己管理や節度の欠如を示します。それに対して、"push oneself hard"のニュアンスは主に肯定的です。

続きを読む

0 4,056
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

We'll have to dip into the contingency fund to cover this unexpected expense. 「この予想外の出費を賄うためには、予備費を充てる必要があるでしょう。」 コンティンジェンシーファンドとは、想定外の出来事や緊急事態が発生した際に対応するための予備の資金のことを指します。例えば企業やプロジェクトでは、進行中に予想外のトラブルや追加の費用が発生する可能性があります。また、個人の生活においても、急な出費や失業などのリスクへ備えるため、あらかじめコンティンジェンシーファンドを設けておけば安心です。このように、何が起こるか予測できない不確実性に備えるための資金として貯めておくことが、コンティンジェンシーファンドのニュアンスです。 I need to dip into the reserve fund for the unexpected expense. 予想外の出費のために、予備費を充てる必要があります。 I need to dip into my emergency fund for this unexpected expense. この予期しない出費のために、非常用貯金を使う必要があります。 Reserve fundと"Emergency fund"はお金を貯蓄するための二つの種類ですが、それぞれ異なる目的に使われます。"Reserve fund"は主にビジネスや組織で使われ、将来のためにお金を貯めておく、または特定の目的(新しい機器の購入など)のためにお金を確保します。一方、"Emergency fund"は個人または家庭で使われ、突産の出費(車の修理や医療費など)に対応できるようにするための貯蓄です。

続きを読む

0 1,549
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

My dog always makes a mad dash to his food bowl as soon as I prepare his meal. 私が犬のご飯を用意するとすぐに、彼はいつもエサ入れの前に猛ダッシュします。 「Make a mad dash」は、「必死に走る」「急いで駆けつける」「大急ぎで行く」といった意味を含む英語のイディオムです。かなり急いで何かをしなければならないときや、タイムリミットが迫っているような緊急の状況を表すのに使われます。例えば、遅刻しそうな時にラストスパートで駆け込んで行く様子や、雨が降り始めた時に急いで車まで走る様子などを描写する時に用いられます。 He bolted like a lightning to his food bowl as soon as I prepared his dinner. 私が夕飯を用意したとたん、彼は稲妻のように猛ダッシュでエサ入れの前に座った。 He sprints to his food bowl like a cheetah. 彼はチーターのようにエサ入れの前に猛ダッシュする。 "Bolt like a lightning"は非常に高速に、突然移動するイメージを表現します。通常、このフレーズは誰かが非常に急に、あるいはびっくりするほど速くどこかへ移動したときに使います。 一方、"Sprint like a cheetah"はむしろ長距離を高速で移動するイメージで、常に最高速度で走り抜ける様子を指す言葉です。それは競争や追い詰められた状況で使われます。 よって、これらのフレーズは状況や速度、距離に応じて使い分けられます。

続きを読む