プロフィール
直訳で「あなたを失望させたくない」=期待に添いたいという意味です。 歌詞でよく使われるフレーズですね。 【例文】 "I won't let you down," he promises. 「失望させない」と彼は言った(約束した)。 補足ですが、同義語を使って言葉にバリエーションを持たせるのもアリだと思います。 例えば、今回はmeet ones expectation というフレーズを挙げて下さっていますが、 a. meet をfulfil/ satisfy/ answer にする b. expectation を requirements/ criteria/demands/objectivesにする などのパターンが考えられます。 すべての組み合わせが適用できるわけではありませんが、確実に語彙力があるように見えると思いますよ。 参考になれば幸いです。
①wishing you all the best は、直訳すると「ご多幸をお祈り申し上げます」となりますが、 good luck と同じく「幸運を祈ります」というとしても使えます。 例えば、Eメールや手紙の最後に結びとして使ったりします。 フォーマルな言い回しです。 【例文】 I wish you all the best in your future endeavours. 今後のご活躍をお祈りしています。 ②Break a leg!は特にパフォーマンスを行う人に向かって「頑張って!」と言いたいときに使える言葉です。 昔、パフォーマーに向かって”Good luck!"というのが縁起が悪かったということで、代わりに使われるようになったようです。 【例文】 Go out there and break a leg tonight. Put on a great show! 今夜のパフォーマンス頑張って。素晴らしいショーを見せてね!
皆さんご存知の、モノトーン(白黒)から来た言葉です。単調で変化はなく面白くないさまを表します。 【例文】 a monotonous song 単調な歌 a monotonous scenery 単調な景色 It's so easy to feel like things are just mundane or monotonous. 物事が平凡で面白くないと言うふうに感じてしまうことはよくある。 Usually, urban landscapes are really dreary and sort of monotonous. 通常、都会の景色は寂しく、面白みのないものだ。
tediousは、「長ったらしくて退屈な、あきあきする」という意味です。校長先生の話のようなニュアンスですね。 【例文】 The movie was long and tedious. その映画は長ったらしくて、面白くなかった。 The peer-review process can be long and tedious. 査読のプロセスは長ったらしくて面白くない。 People are tired of his long, tedious talk. 彼の長話にはあきあきしている. ただ、難しければboringと言っても良いと思いますよ。
① incomparableはそのまま、「比類のない、比べられない」という意味になります。 【例文】 My talent is incomparable with yours. 私の才能はあなたのとは比べものにならない。 He's incomparable to any figure. 彼はどんな人物とも比べ物にならない。 ② unparalleled は「未曾有の」という意味です。 【例文】 I believe that the UN is of unparalleled importance in the world right now to promote collaboration and cooperation. 国連は今、協力と協調を促進する上で、世界でも比類ない重要性を持っていると思います。