プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はSayakaと申します。現在、カナダに住んでおり、異なる文化背景を持つ人々との交流を楽しんでいます。

0 302
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「to plane wood」は、かんな(plane)を使って木の表面を削り、平らで滑らかにすることです。 DIYで家具を作るときに板の表面をきれいにしたり、歪んだ木材をまっすぐに整えたりする場面で使います。プロの大工さんから日曜大工まで幅広く使える表現ですよ! I plane wood at the sawmill. 製材所で木の板にかんなをかける仕事をしています。 ちなみに、「to smooth things over」は、口論や気まずい出来事の後、ギクシャクした関係や場の雰囲気を「丸く収める」とか「和ませる」という意味で使えます。例えば、友達と喧嘩した後に「仲直りのためにご飯おごるよ」と言うような、関係修復のアクションを指す便利な表現です。 I work at a sawmill, and my job is to smooth things over on these wooden boards. 製材所で働いていて、木の板の表面を滑らかにするのが私の仕事です。

続きを読む

0 367
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「to say something casually」は、「何気なく言う」「さらっと言う」「ついでに言う」といった感じです。深刻な感じではなく、リラックスした雰囲気で気軽に口にするイメージ。 例えば、相手にプレッシャーをかけずに誘いたい時や、思いついたアイデアを「ちなみにさ…」と軽く切り出す時などにピッタリです。 Why don't you just try to say it casually? さらりと言ってみたら? ちなみに、「to drop a bombshell so matter-of-factly」は、重大なニュースや衝撃的な事実を、まるで世間話のようにサラッと告げる状況で使います。「え、そんな大事なこと、そんな普通に言う!?」と相手が驚くような場面にピッタリです。 Why don't you just drop the bombshell so matter-of-factly? そんな重大なことをさらりと言ってみたら?

続きを読む

0 255
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「特に目的もなく、ただ何となくついて行く」感じです。「友達が買い物に行くから、自分は用事ないけどついてく」みたいな、深く考えずに誰かの行動に便乗する時に使えます。ちょっと自虐的に「思考停止でついてくだけだよ」と言う時にもピッタリです。 If you just tag along mindlessly, you're going to get hurt. ダラダラとついて歩いていると、ケガするよ。 ちなみに、「to trail behind aimlessly」は、特に目的もなく誰かの後ろをだらだらとついて歩く様子を表す表現です。例えば、買い物に興味がない子供が親の後ろをしょんぼりついてきたり、散歩中の犬が飼い主の後ろをのんびりついてくるような状況で使えますよ。 If you keep trailing behind aimlessly like that, you're going to get hurt. ダラダラとついて歩いていると、ケガするよ。

続きを読む

0 519
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「部屋中がドッと笑いに包まれた」という感じです。誰かの面白いジョークや、予期せぬハプニングで、静寂が破られて一斉に爆笑が起こるような場面で使えます。「噴火する(erupt)」という単語が使われている通り、突然でパワフルな笑いを表現するのにピッタリなフレーズです。 His one-liner was so good that the whole class erupted in laughter. 彼の一発ギャグがとても面白くて、クラス中がどっと笑った。 ちなみに、「The crowd burst out laughing.」は、観客や周りの人たちが、こらえきれずに「どっと笑い出す」「爆笑する」というニュアンスです。予期せぬ面白い出来事や、誰かのジョーク、ハプニングに対して、一斉に笑いが爆発するような場面で使えますよ! His one-liner was so hilarious that the whole class burst out laughing. 彼の一発ギャグがとても面白かったので、クラス中がどっと笑った。

続きを読む

0 457
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「knuckle down and study」は、「よし、本気出すか!」と覚悟を決めて勉強に集中する感じです。「今までサボってたけど、そろそろ本腰入れて勉強しないとヤバい!」という状況で使います。試験前や大事な課題がある時に、遊びや他のことを一旦やめて、真剣に机に向かう、そんな気合の入ったニュアンスです。 I've got a big exam next week, so it's time to knuckle down and study. 来週、大事な試験があるから、ねじり鉢巻きで勉強する時だ。 ちなみに、「hit the books hard」は「猛勉強する」って意味だよ!本をガンガン叩くイメージで、試験前とかに「今夜は徹夜で猛勉強だ!」みたいに気合を入れて勉強する時にピッタリ。普段の宿題より、もっと集中してガリ勉する感じだね。 I've got a final exam tomorrow, so I need to hit the books hard tonight. 明日は期末試験だから、今夜はねじり鉢巻きで勉強しないと。

続きを読む